L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pâti d'une surcapacité persistante.
The global steel industry has long suffered from persistent overcapacity.
La Commission, en tant qu’institution, aurait pâti d’une défaite.
The Commission, as an institution, would have suffered a defeat.
Franchement, nous en avons suffisamment pâti par le passé.
Frankly, there has been enough of that in the past.
La population civile a beaucoup pâti des opérations militaires.
Military operations have had a serious impact on the civilian population.
La qualité du travail en a pâti.
The quality of work has been negatively affected.
À Madagascar, par exemple, celle-ci a beaucoup pâti de la salinisation.
In Madagascar, for example, water quality has been significantly reduced through salination.
Ces fonctions ont pâti du manque d'outils de suivi et d'information appropriés.
These functions were hampered by a lack of appropriate monitoring and reporting tools.
La délégation cubaine a pâti desdites restrictions.
Her delegation had been adversely affected by such restrictions.
La baisse des recettes a entraîné des coupures budgétaires et l'éducation en a pâti.
Declining revenues have led to financial cutbacks, and education has suffered.
Les opérations humanitaires de l'UNRWA à Gaza en avaient donc considérablement pâti.
UNRWA humanitarian operations in Gaza suffered significant adverse effects as a result.
La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.
The preservation of historic heritage has also suffered due to the scarcity of necessary materials.
Il va sans dire que la sécurité alimentaire a considérablement pâti de cette situation.
Needless to say, food security has suffered considerably.
Les importations ont pâti des fluctuations imprévisibles des cours et des restrictions de crédit.
Unpredictable fluctuations in the exchange rate and credit restrictions have impacted imports.
Tu n'es pas le seul a en avoir pâti.
He didn't just do this to you, Finn.
Plus tard, les villes aussi ont pâti de ces violences.
Subsequently, towns, too, were on the receiving end of this sort of violence.
On compte plusieurs municipalités qui ont considérablement pâti de l'absence de distribution d'eau.
There are several Municipalities which have suffered considerably due to lack of water supply.
Lors des auditions, certains nouveaux venus en ont pâti.
That was detrimental in the hearings for some of the new people.
Il n'en a pas trop pâti.
He wasn't boiled very hard.
Toutes les activités économiques ou sociales à Cuba ont pâti de ses conséquences.
There is no economic or social activity in Cuba that has not suffered its consequences.
Son travail en a pâti.
His work suffered as a result.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm