pâtir
- Examples
L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pâti d'une surcapacité persistante. | The global steel industry has long suffered from persistent overcapacity. |
La Commission, en tant qu’institution, aurait pâti d’une défaite. | The Commission, as an institution, would have suffered a defeat. |
Franchement, nous en avons suffisamment pâti par le passé. | Frankly, there has been enough of that in the past. |
La population civile a beaucoup pâti des opérations militaires. | Military operations have had a serious impact on the civilian population. |
La qualité du travail en a pâti. | The quality of work has been negatively affected. |
À Madagascar, par exemple, celle-ci a beaucoup pâti de la salinisation. | In Madagascar, for example, water quality has been significantly reduced through salination. |
Ces fonctions ont pâti du manque d'outils de suivi et d'information appropriés. | These functions were hampered by a lack of appropriate monitoring and reporting tools. |
La délégation cubaine a pâti desdites restrictions. | Her delegation had been adversely affected by such restrictions. |
La baisse des recettes a entraîné des coupures budgétaires et l'éducation en a pâti. | Declining revenues have led to financial cutbacks, and education has suffered. |
Les opérations humanitaires de l'UNRWA à Gaza en avaient donc considérablement pâti. | UNRWA humanitarian operations in Gaza suffered significant adverse effects as a result. |
La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires. | The preservation of historic heritage has also suffered due to the scarcity of necessary materials. |
Il va sans dire que la sécurité alimentaire a considérablement pâti de cette situation. | Needless to say, food security has suffered considerably. |
Les importations ont pâti des fluctuations imprévisibles des cours et des restrictions de crédit. | Unpredictable fluctuations in the exchange rate and credit restrictions have impacted imports. |
Tu n'es pas le seul a en avoir pâti. | He didn't just do this to you, Finn. |
Plus tard, les villes aussi ont pâti de ces violences. | Subsequently, towns, too, were on the receiving end of this sort of violence. |
On compte plusieurs municipalités qui ont considérablement pâti de l'absence de distribution d'eau. | There are several Municipalities which have suffered considerably due to lack of water supply. |
Lors des auditions, certains nouveaux venus en ont pâti. | That was detrimental in the hearings for some of the new people. |
Il n'en a pas trop pâti. | He wasn't boiled very hard. |
Toutes les activités économiques ou sociales à Cuba ont pâti de ses conséquences. | There is no economic or social activity in Cuba that has not suffered its consequences. |
Son travail en a pâti. | His work suffered as a result. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!