overvalue
- Examples
The assessments these companies have carried out are clearly overvalued. | Les estimations que ces entreprises ont réalisées sont manifestement surévaluées. |
The historical importance of these treaties cannot be overvalued. | L'importance historique de ces traités ne saurait être surestimée. |
A non-existent exchange policy and an overvalued euro. | Une politique de change inexistante et un euro surévalué. |
Some sectors were clearly overvalued but others were, and still are, undervalued. | Certains secteurs étaient sans doute survalorisés, mais d’autres étaient et demeurent encore sousvalorisés. |
Seen in this light, reason is valued without being overvalued. | De ce point de vue, la raison est valorisée, mais non surestimée. |
An overvalued currency, and foreign trade with no controls. | Donc, une monnaie surévaluée, un commerce extérieur sans restriction. |
Greece's recent unrest is clearly linked to unemployment, resulting from an overvalued euro. | Les troubles récents en Grèce sont clairement liés au chômage, conséquence d'un euro surévalué. |
The Commission therefore concluded that this part of the land was not overvalued. | La Commission a, par conséquent, estimé que cette partie des terrains n’était pas surévaluée. |
This is the reason why work is much valued, even overvalued, in monasteries. | C’est la raison pour laquelle le travail est très valorisé, voir même surestimé dans les monastères. |
The currency was overvalued, growth was faltering and debt was becoming difficult to service. | La monnaie était surévaluée, la croissance faiblissait et le service de la dette devenait difficile à assurer. |
The experts concluded that the assets transferred to Olympic Airlines had been overvalued. | Les experts sont arrivés à la conclusion que les actifs transférés à NOA avaient été surévalués. |
We have often criticised the fact that the economic pillar is overvalued compared to the other two. | Nous critiquons souvent le fait que le pilier économique soit surestimé par rapport aux deux autres piliers. |
As a lender, don't get stuck with a property that's been overvalued by a computer. | En tant que prêteur, vous ne voulez pas être pris avec une propriété qui a été surévaluée par un ordinateur. |
A simple gauge of determining whether a currency is fundamentally undervalued or overvalued is the real effective exchange rate. | Une mesure simple de la sous-évaluation ou surévaluation fondamentale d’une devise est le taux de change effectif réel. |
In 1928 too, people talked endlessly about whether shares were overvalued on Wall Street. | En 1928 aussi, on discutait à perte de vue sur le fait de savoir si les actions étaient surévaluées ou pas à Wall Street. |
The Commission thus considers that the sale price of DBB/Belfius was overvalued and higher than a private investor would have accepted. | La Commission considère donc que le prix de vente de DBB/Belfius était surévalué et supérieur à ce qu’un investisseur privé aurait accepté. |
We who had worked in behavior knew that punishment was something that was discussed but also that it was highly overvalued. | Nous qui avions travaillé sur les comportements savions que la punition était quelque chose en débat mais aussi qu'elle était très surévaluée. |
If we have to keep them in the ground, he said, then those companies and their reserves have been grossly overvalued. | Si nous devons laisser ces combustibles dans le sol, cela signifie selon lui que ces entreprises et leurs réserves ont été largement surévaluées. |
All the punishments are applied to those already in difficulty, even when these are the result of a euro overvalued against the dollar. | Toutes les sanctions vont vers ceux qui connaissent déjà des difficultés, même si ces dernières résultent d'un euro surévalué vis-à-vis du dollar. |
The retreat of recently overvalued currencies to more reasonable levels will help external accounts by boosting exports to recovering developed markets. | Le retour de devises récemment surévaluées à des niveaux plus raisonnables va aider les comptes extérieurs en facilitant les exportations vers des marchés développés mieux orientés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!