overturn
- Examples
Certain values of the traditional life have been overturned. | Certaines valeurs de la vie traditionnelle ont été bouleversées. |
In 23 cases, the sentences handed down had been overturned. | Dans 23 cas, les condamnations prononcées ont été annulées. |
It was overturned by a military coup in 1968. | Il fut renversé par un coup d’Etat militaire en 1968. |
However, the Minnesota Court of Appeals overturned that decision. | Toutefois, la Cour d'appel du Minnesota a renversé cette décision. |
Then the boat overturned and we were in the water! | Puis le bateau s'est renversé et nous étions à l'eau ! |
These five Cuban patriots must be released and their convictions overturned. | Ces cinq patriotes cubains doivent être libérés et leur condamnation, annulée. |
The stone of sorrow is overturned leaving space for hope. | La pierre de la souffrance est renversée, laissant place à l’espérance. |
The vehicle overturned and the driver was seriously injured. | Le véhicule s'est renversé et le conducteur a été légèrement blessé. |
These General Conditions are overturned by Spanish law. | Ces Conditions Générales sont renversées par la loi espagnole. |
The Convention obtained a result that cannot be overturned. | La Convention a obtenu un résultat qui ne pourra pas être bouleversé. |
Our global institutions must reflect this, or be overturned. | Nos institutions doivent refléter cela ou être renversées. |
Few people know that verdict was overturned in the sequel. | Certains connaissent le verdict a été annulée par la suite. |
Here everything is overturned; everything becomes precious; everything becomes constructive. | Là tout se renverse, tout devient précieux, tout devient constructif. |
With the side panel bracket design, it can prevent overturned. | Avec la conception du support de panneau latéral, il peut empêcher le renversement. |
He overturned the tables of the money exchangers and dove-sellers. | Il a renversé les tables des changeurs d’argent et des vendeurs de pigeons. |
The whole system had to be overturned through international socialist revolution. | Il fallait renverser tout le système par une révolution socialiste internationale. |
His liver heaves, it heaves, it is overturned and torn apart. | Son foie se soulève, il se soulève, il est retourné et déchiré. |
I threw a glass at him. He overturned the table. | Je lui ai lancé un verre, il a... Il a renversé la table. |
The studios appealed and the decision was overturned in 1981. | Les studios firent appel et obtinrent le renversement de ce jugement en 1981. |
This decision was overturned that afternoon by Mr. Holkeri. | L'après-midi du même jour, cette décision a été annulée par M. Holkeri. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!