overthrow

The Shang monarchy was overthrown in 1027 B.C.
La monarchie de Shang a été renversée dans 1027 B.C.
The Greek military junta was overthrown in July 1974.
La junte militaire grecque a été renversée en juillet 1974.
Khosrow was overthrown by his son, who made peace with Heraclius.
Khosro fut renversé par son propre fils, qui fit la paix avec Héraclius.
The Silla kingdom was overthrown at the end of the 9th century.
Le royaume de Silla a été renversé à la fin du 9ème siècle.
It must be overthrown and replaced by the United Socialist States of Europe.
Il doit être renversé et remplacé par les États-Unis socialistes d’Europe.
The Party could not be overthrown from within.
Le Parti ne pouvait être renversé de l’intérieur.
Until it is overthrown by proletarian revolution.
Jusqu'à ce qu'il soit renversé par la révolution prolétarienne.
Built upon the Rock of their strength, they could not be overthrown.
Fondés sur leur Rocher protecteur, ils ne pouvaient être renversés.
In Nepal in 2006 the monarchy was overthrown after more than 200 years.
Au Népal, la monarchie fut renversée en 2006 après plus de 200 ans.
There is no doubt now, he must be overthrown by force.
Il n'y a plus aucun doute, il doit être renversé par la force.
Three days later the invasion was overthrown.
Trois jours plus tard, l'invasion est maîtrisée.
That is why it must be overthrown.
C’est pourquoi elle doit être renversée.
Shortly thereafter, our political scientists said they have been overthrown by the Americans.
Ensuite nos politologues disent qu’ils sont renversés par les Américains.
She was overthrown in 705.
Elle a été renversée dans 705.
Before the last two installments were due the Shogunate was overthrown.
Avant que les deux derniers acomptes aient été dus le Shogunate a été renversé.
Complete a storyboard showing Zeus being overthrown like Cronus or Uranus before him!
Complétez un storyboard montrant que Zeus est renversé comme Cronus ou Uranus devant lui !
This regime was overthrown by a military coup d'état on 19 November 1968.
Ce régime a été renversé par un coup d'état militaire le 19 novembre 1968.
Three days later the invasion was overthrown.
Trois jours après, l'invasion est maîtrisée.
I have overthrown all his enemies.
J'ai renversé tous ses ennemis.
We shall not allow them to be overthrown.
Nous ne permettrons pas qu'on les détruise.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone