overshadow
- Examples
The joy of the existence of the baby is often overshadowed. | La joie de l'existence du bébé est souvent éclipsée. |
Many religious and human values have been overshadowed by secularism. | Beaucoup de valeurs religieuses et humaines ont été éclipsées par le sécularisme. |
Darkness had destroyed and overshadowed their sincere wishes. | L’obscurité avait détruit et assombri leurs désirs sincères. |
Yet that achievement was overshadowed by two factors. | Cependant, cette réussite a été ternie par deux facteurs. |
Our heart should never be overshadowed by sadness and regrets. | Notre cœur ne devrait jamais être assombri par de la tristesse ni le regret. |
These changes have since been overshadowed by others. | Depuis lors, ces changements ont été éclipsés par d'autres. |
Those stories looked foolish and were overshadowed by the moment of joy. | Ces histoires semblèrent idiotes et ont été éclipsées par le moment de joie. |
This year the debate was overshadowed by certain difficulties with the Council. | Cette année, les débats ont été assombris par certaines difficultés rencontrées avec le Conseil. |
He was always overshadowed by the top student. | Il était toujours dans l'ombre du meilleur élève. |
One should never be overshadowed by miserable situations around. | L’on ne devrait jamais être assombrie par des situations misérables à l’entour. |
Unfortunately, their voices and priorities were often overshadowed. | Malheureusement, leurs revendications et leurs priorités passent souvent au second plan. |
This enables you to remove the darkness that has overshadowed your lives. | Cela vous permet de vous débarrasser de l’obscurité qui a assombri vos vies. |
The gravity of this crisis has overshadowed the Tribunal's achievements. | La gravité de cette crise a partiellement occulté les résultats obtenus par le Tribunal. |
Stigma and despair overshadowed the limited medical interventions that could be provided. | La stigmatisation et le désespoir ont éclipsé les interventions médicales limitées qui pouvaient être fournis. |
Anne Hathaway's private life is overshadowed by the lack of a pair of children. | La vie privée d'Anne Hathaway est éclipsée par l'absence d'une paire d'enfants. |
They would never be overshadowed by anything. | Jamais elles ne seraient assombries par aucune chose. |
That explosive urban growth has overshadowed an absolute increase in rural populations as well. | Cette croissance urbaine explosive a éclipsé une augmentation absolue des populations rurales. |
An ancient avenue was overshadowed by sad history in the past. | Une avenue ancienne fut mise à l’ombre par de l’histoire triste dans le passé. |
Yet those developments are increasingly overshadowed by the situation in Darfur. | Pourtant, ces faits nouveaux sont de plus en plus éclipsés par la situation dans le Darfour. |
The gravity of this crisis overshadowed the Tribunal's achievements. | La gravité de cette crise a partiellement occulté les résultats obtenus par le Tribunal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!