overlook

Fantastic apartment in front line overlooking the beach of Carvajal.
Fantastique appartement en première ligne surplombant la plage de Carvajal.
The capital, Manolas, is located on the cliffs overlooking Santorini.
Le capital, Manolas, est situé sur les falaises surplombant Santorin.
Meals are served on a shaded terrace overlooking the lake.
Les repas sont servis sur une terrasse ombragée surplombant le lac.
New development of fantastic duplex with terrace overlooking the sea.
Nouveau développement de fantastique duplex avec terrasse donnant sur la mer.
It has a large sunny terrace overlooking the pool.
Il a une grande terrasse ensoleillée donnant sur la piscine.
The Alhambra is located on a hill overlooking the city.
L'Alhambra se trouve sur une colline qui surplombe la ville.
With all its amenities, overlooking the ocean and mountains.
Avec toutes ses commodités, donnant sur l'océan et les montagnes.
Villa with garden and swimming pool, overlooking the sea.
Villa avec jardin et piscine, donnant sur la mer.
Very quiet, overlooking the vineyards and the Mont Ventoux.
Très calme, vue sur les vignes et le Mont Ventoux.
Many rooms have balconies overlooking the elegant Via Mazzini.
De nombreuses chambres ont des balcons surplombant l'élégante Via Mazzini.
The lounge leads on to our terrace overlooking the garden.
Le salon mène à notre terrasse donnant sur le jardin.
With all its amenities, overlooking the ocean and mountains.
Avec toutes ses commodités, vue sur l'océan et les montagnes.
Hotel Ambroise is situated in Uzerche, overlooking the River Vézère.
L'Hôtel Ambroise est situé à Uzerche, surplombant la Vézère.
This room features a semi-private patio overlooking the pool.
Cette chambre dispose d'un patio semi-privé donnant sur la piscine.
I had a room with balcony overlooking the Paradeplatz.
J'avais une chambre avec balcon donnant sur la Paradeplatz, See.
TV is located on the terrace overlooking the sea.
TV est situé sur la terrasse donnant sur la mer.
It is located in a very quiet area, overlooking the pool.
Il est situé dans un quartier très calme, surplombant la piscine.
The apartment is very quiet, great balcony overlooking a large garden.
L'appartement est très calme, grand balcon donnant sur un grand jardin.
They have a small private balcony overlooking the luscious gardens.
Elles ont un petit balcon privé donnant sur les jardins luxuriants.
All rooms have a balcony overlooking the garden.
Toutes les chambres possèdent un balcon donnant sur le jardin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scavenger hunt