overlook

The balance of these four pillars must not be overlooked.
L’équilibre de ces quatre piliers ne doit pas être négligé.
This step is very important and must not be overlooked!
Cette étape est très importante et ne doit pas être négligé !
This step is very important and must not be overlooked!
Cette étape est très importante et ne doit pas être négligée !
But there are circumstances where the time limit is overlooked.
Mais il existe des circonstances où le délai est négligé.
But for some reason it is very often overlooked.
Mais pour une raison quelconque, il est très souvent négligé.
The role of NGOs and associations should not be overlooked.
Le rôle des ONG et associations n'est pas à négliger.
They feel overlooked, belittled and punished by the European Union.
Ils se sentent oubliés, rabaissés et punis par l'Union européenne.
But there is another important point, often overlooked.
Mais il y a un autre point important, souvent négligé.
Augustine and Thomas seem to have overlooked this detail.
Augustin et Thomas semblent avoir négligé ce détail.
Beans contain a ton of fiber, but they are often overlooked.
Les haricots contiennent une tonne de fibres, mais ils sont souvent négligés.
And it's often overlooked advice that truly works.
Et il est souvent négligé des conseils qui fonctionne vraiment.
The cultural importance of the interaction between forests and communities is overlooked.
L'importance culturelle de l'interaction entre forêts et communautés est négligée.
The role of women in the French Revolution is often overlooked.
Le rôle des femmes dans la Révolution française est souvent négligé.
The centre of Portugal is an often overlooked holiday destination.
Le centre du Portugal est souvent une destination de vacances oubliée.
When we are overlooked or neglected, we feel offended.
Lorsque nous sommes oubliés ou négligés, nous nous sentons offensés.
This kind of perception, which we call interoception, is rather overlooked.
Ce genre de perception, que nous appelons l'intéroception, est plutôt négligée.
The CTA managed fund has been overlooked until recently.
Fonds géré par la CTA a été négligé jusqu'à récemment.
We know that these differences are often overlooked.
Nous savons que ces différences sont souvent ignorées.
Often overlooked, these services lay the foundations for a better tomorrow.
Souvent négligés, ces services sont les fondements d’un avenir meilleur.
Microsoft Edge is a sturdy but overlooked browser.
Microsoft Edge est un navigateur robuste mais négligé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve