overlook

All rooms are non-smoking and overlook the street.
Toutes les chambres sont non-fumeurs et donnent sur la rue.
Some rooms overlook the courtyard or Avenida da Liberdade.
Certaines chambres donnent sur la cour ou l'avenue da Liberdade.
The rooms share two large porches that overlook York Harbor.
Les chambres se partagent deux grands porches qui donnent York Harbor.
Most of these rooms overlook the canals of Amsterdam.
La plupart de ces hébergements donnent sur les canaux d'Amsterdam.
They overlook very obvious signs of trouble in the beginning.
Elles donnent des signes très évidents de difficultés au début.
Some rooms feature a balcony and overlook the main street.
Certains hébergements possèdent un balcon donnant sur la rue principale.
The rooms overlook a garden at the rear of the house.
Les chambres donnent sur un jardin à l'arrière de la maison.
His commitment and farsightedness can make him overlook the obvious.
Son engagement et sa perspicacité peuvent lui faire oublier l'évidence.
The windows overlook Szeroka street and its historical buildings.
Les fenêtres donnent sur la rue Szeroka et ses bâtiments historiques.
All rooms overlook the lake or the vineyards.
Toutes les chambres donnent sur le lac ou les vignobles.
Some rooms overlook Via Chiaia and have a spa tub.
Certaines chambres donnent sur la Via Chiaia et possèdent une baignoire spa.
The rooms overlook the lake, the park and the mountains.
Les chambres donnent sur le lac, le parc et les montagnes.
Some apartments overlook the garden or the pool.
Certains appartements donnent sur le jardin ou la piscine.
They are independent and overlook a mid-floral garden, half vegetable garden.
Elles sont indépendantes et donnent sur un jardin mi-floral, mi-potager.
Some rooms overlook the private garden with pool.
Certaines chambres donnent sur le jardin privé avec piscine.
This leads to an obvious conclusion which many people overlook.
Cela aboutit à une conclusion évidente que beaucoup de personnes négligent.
Some rooms feature a balcony, while others overlook the swimming pool.
Certaines possèdent un balcon, tandis que d'autres donnent sur la piscine.
Do not overlook the butter on your toast for breakfast.
Ne négligez pas le beurre sur vos tartines du petit déjeuner.
These windows overlook the private deck which sits over the pond.
Ces fenêtres surplombent le pont privé qui se trouve sur l'étang.
Some rooms feature a balcony, while others overlook the swimming pool.
Certaines possèdent un balcon et d'autres donnent sur la piscine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve