overloaded
- Examples
As a result, the CD image servers are constantly overloaded. | Par conséquent, les serveurs d'images de CD sont constamment surchargés. |
With SGS, damage caused by overloaded trucks can be prevented. | Avec SGS, les dommages causés par les camions surchargés peuvent être évités. |
Community facilities and social institutions are sometimes overloaded. | Les installations communautaires et les institutions sociales sont parfois surchargées. |
It n´y has no balance sheet overloaded to understand. | Il n´y a pas de bilan surchargé à comprendre. |
Currently, all main cities in Russia are overloaded with outdoor advertising. | Actuellement, toutes les villes principales en Russie sont surchargées avec la publicité extérieure. |
The judicial system is overloaded, under funded and inefficient. | Le système judiciaire est surchargé, sous-financé et inefficace. |
With SGS, damage caused by overloaded trucks can be prevented. | Avec SGS, les dommages causés par les camions en surcharge peuvent être évités. |
Define alarm thresholds in order to avoid overloaded circuits. | Définissez des seuils d'alarme afin d'éviter la surcharge des circuits. |
Recommended for overloaded and high-temperature ball-bearings, bearings and gear teeth. | Recommandé pour coussinets, roulements et engrenages surchargés et de haute température. |
The rest of the county is overloaded thanks to us. | A cause de nous, le reste du comté est surchargé. |
Today our life is overloaded with information. | Aujourd'hui notre vie est surchargée avec l'information. |
Define alarm thresholds in order to avoid overloaded circuits. | Définissez des seuils d’alarme afin d’éviter la surcharge des circuits. |
An overloaded browser could be the issue. | Un navigateur surchargé pourrait être la source du problème. |
She needs someone like you and you're not overloaded for friends. | Elle a besoin de quelqu'un comme vous et vous ne débordez pas d'amis. |
All the hospitals were overloaded with earthquake survivors. | Tous les hôpitaux étaient débordés à cause des survivants du séisme. |
Comparison operators are overloaded for many classes in the standard library. | Les opérateurs de comparaison sont surchargées pour de nombreuses classes dans la bibliothèque standard . |
I'm overloaded with all the new people. | Je suis débordé avec toutes les nouvelles personnes. |
We are generally much too overloaded by our thoughts and objects of attachment. | Nous sommes généralement beaucoup trop encombrés par nos pensées et nos objets d’attachement. |
Look, that the owner has not overloaded it. | Regardez pour que le maître ne l'ait pas surchargé. |
I have seen many of our brothers overloaded. | J'ai vu beaucoup de mes frères surchargés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!