overload

And to the engine worked without overload, it must choose correctly.
Et le moteur a fonctionné sans surcharge, il faut choisir correctement.
Ms. Brelier (France) said the proposed addition would overload the text.
Mme Brelier (France) dit que l'ajout proposé surchargerait le texte.
A scheduler for recordings will help limit overload.
Un planificateur pour les enregistrements aidera à limiter la surcharge.
It is indicated in the phenomena of overload.
Il est indiqué dans les phénomènes de surcharge.
This code doesn't really overload the original MessageDlg routine.
Ce code ne surcharge pas véritablement la routine initiale MesageDlg.
The motor is protected against overload with a thermal protection switch.
Le moteur est protégé des surcharges par un disjoncteur thermique.
Really easy to generate sitemaps (no server overload)
Sitemaps très facile à générer (pas de surcharge du serveur)
Measures 10 A (20 A overload for 30-seconds)
Mesure 10 A (surcharge de 20 A pendant 30 secondes)
Be considerate and do not overload the child talk about the newborn.
Soyez attentif et ne pas surcharger l'enfant à parler du nouveau-né.
Google Recaptcha ensures spammers cannot overload your server.
Google Recaptcha garantit que les spammeurs ne peuvent pas surcharger votre serveur.
At the same time, you forget about injuries, fatigue or overload.
En même temps, vous oubliez les blessures, la fatigue ou la surcharge.
To avoid overload, the axle lowers automatically when you load the truck.
Pour éviter la surcharge, l'essieu s'abaisse automatiquement lorsque vous chargez le véhicule.
These custom limiters provide overload protection, no matter the source.
Ces limiteurs personnalisées fournissent la protection contre les surcharges, peu importe la source.
There's not enough time to stop the overload.
Nous n'avons plus assez de temps pour arrêter la surcharge.
It also provides low battery and overload indications.
Il fournit également des indications de batterie faible et de surcharge.
And it is equipped with full range overload protection.
Et il est équipé d'une protection complète contre les surcharges de gamme.
The protection of overload and the fuse for replacement guarantee.
La protection de la surcharge et le fusible pour la garantie de remplacement.
The 24 V DC supply is protected against short circuit and overload.
L'alimentation 24 V DC est protégée contre les courts-circuits et les surtensions.
There is no need to overload the circuits.
Il n’est pas nécessaire de surcharger les circuits.
It also provides low battery and overload indications.
Il fournit également de faibles indications de batterie et de surcharge.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive