overlap
- Examples
The three photos are then overlapped to create an HDR photo. | Les trois photos sont ensuite superposées pour obtenir une photo HDR. |
The petals are rounded and slightly overlapped. | Les pétales sont arrondis et se chevauchent légèrement. |
When water comes, GCL would be overlapped automatically. | Lorsque l'eau arrive, GCL se chevauche automatiquement. |
Occasionally, the debates became fragmented and overlapped. | Parfois, les débats étaient fragmentés et se recoupaient. |
There were so many, in fact, that some of them even overlapped. | Il y en avait tant, que certaines se chevauchaient. |
The Digital Linear Tape can be overlapped with a high density of data. | La Bande Linéaire Numérique peut être recouverte partiellement avec une haute densité de données. |
In the medium, a young woman whom one saw of back overlapped a man. | Au milieu, une jeune femme que l'on voyait de dos chevauchait un homme. |
This stage overlapped with Stage 3. | Cette phase se chevaucha avec la phase 3. |
The roof of corrugated mounted overlapped (20centimeters) fasteners are screws or rivets. | Le toit de carton ondulé monté chevauché (20centimètres) de fixation sont des vis ou des rivets. |
The number of international jurisdictions had also multiplied, and sometimes their competence overlapped. | Le nombre de juridictions internationales s'est également multiplié et les compétences parfois se chevauchent. |
So I overlapped by a few minutes. | Je l'ai dépassée de quelques minutes. |
First, jurisdictions increasingly overlapped. | Premièrement, les compétences se chevauchent de plus en plus. |
This section is directly linked to the previous one and, in some cases, information overlapped. | Cette section est directement liée à celle qui précède et, dans certains cas, les informations se répètent. |
The interests of the president overlapped with those of major segments of Peruvian women. | Les intérêts du président ont coïncidé avec ceux de segments importants de la population féminine. |
It noted that in both those triangles the maritime entitlements of Romania and Ukraine overlapped. | Elle a observé que, dans ces deux triangles, les droits maritimes de la Roumanie et de l'Ukraine se chevauchaient. |
But it was kind of like the Renaissance in that it overlapped a lot of other interesting events. | Mais c'était du genre de la Renaissance en ce qu'elle recouvrait un grand nombre d'autres événements intéressants. |
Hypnotic pulsating sounds overlapped with the music of the waves that seemed to slip, from one hemisphere to another. | Sons pulsés hypnotiques se chevauchent avec la musique des vagues qui semblaient glisser, d'un hémisphère à l'autre. |
The scope of those measures overlapped, to a certain extent, the products subject of the present investigation. | Leur champ d’application correspondait en partie au champ de la présente enquête. |
Ms. Sonaike (Chairperson, Commission on the Status of Women) said that many commissions' functions overlapped. | Mme Sonaike (Présidente, Commission de la condition de la femme) fait remarquer que nombre des fonctions des commissions se chevauchent. |
The strips should be overlapped with a clearance of at least 20 centimeters and fastened together, for example, via kleykolenty. | Les bandes doivent se chevaucher avec un espace libre d'au moins 20 centimètres et attachés ensemble, par exemple, via kleykolenty. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!