overflight

The overflight through the Nasca Lines lasts approximately 1 hour and 10 minutes.
Le survol à travers les lignes Nasca dure environ 1 heure et 10 minutes.
This was my first overflight.
C'était mon premier survol.
The departures are from Lima and the overflight to Nasca lines is from Ica.
Les départs sont de Lima et le survol des lignes de Nasca se fait depuis Ica.
According to the request for overflight and landing, the flight was a VIP flight.
Selon la demande d'autorisation de survol et d'atterrissage, l'avion transportait des personnalités.
I am thinking of the law on timber exports and Siberian overflight taxes.
Je pense au droit sur les exportations de bois, aux taxes de survol de la Sibérie.
A number of bilateral treaties contain similar provisions on overflight and landing rights in disaster.
Un certain nombre de traités bilatéraux consacrent des dispositions semblables aux droits de survol et d'atterrissage en cas de catastrophe.
The information was received only a few hours before the overflight took place and was transmitted as a courtesy.
Ces renseignements, communiqués quelques heures avant le passage, l'avaient été par courtoisie.
In this respect the EU recalled the unresolved issue of Siberian overflight payments at the summit.
À cet égard, l’UE a rappelé lors du sommet la question non résolue des paiements pour le survol de la Sibérie.
The overflight of the main diamond mining areas on 7 September revealed a wide range of mining activity.
Le survol des principaux sites d'extraction de diamants, le 7 septembre, a permis d'observer de nombreuses activités.
For instance, Senegal's civil aviation authorities provided the Panel with the copy of an overflight request for the Ilyushin 76.
Ainsi, les autorités de l'aviation civile du Sénégal ont fourni au Groupe la copie d'une demande de survol pour l'Iliouchine 76.
My Government has decided to grant permanent diplomatic clearance for the overflight and landing of United States Government aircraft.
Mon gouvernement a décidé d'accorder aux avions du Gouvernement des États-Unis l'autorisation diplomatique permanente de survoler notre pays et d'y atterrir.
An example of customary international law would be the acceptance of satellites in orbit or their overflight.
À titre d'exemple de création de droit international coutumier, on pourrait citer l'acceptation des satellites en orbite ou du survol par de tels satellites.
Thirdly, the proposal strengthens coordination of Member States on intra-Community services and transit overflight by companies from third countries.
Troisièmement, la proposition renforce la coordination des États membres sur les services intracommunautaires et sur le survol de transit par des compagnies de pays tiers.
During the overflight, continued activity was observed, and a new diamond pit under intensive mining was discovered.
Au cours de ce survol, une activité continue a pu être observée et une nouvelle mine de diamants en pleine activité a été découverte.
I do not believe that we will get rid of those charges even though Russia would no longer collect overflight charges.
Je ne crois pas que nous arriverons à supprimer ces redevances, même si la Russie ne devait plus exiger de redevances de survol.
The final race, the overflight of the target and the return would be achieved to 30 m, with less if the ground were released.
La course finale, le survol de la cible et le retour s'accompliraient à 30 m, à moins si le terrain était dégagé.
On 27 November, SFOR provided overflight support to the Tribunal following the discovery of a mass grave near Zvornik in the Republika Srpska.
Le 27 novembre, la SFOR a fourni un appui au Tribunal pour le survol d'un charnier découvert près de Zvornik en Republika Srpska.
The request was issued on 24 June for an overflight permission for flights from Tripoli to Monrovia for 27 and 28 June.
Celle-ci, datée du 24 juin, est une demande d'autorisation de survol pour des vols Tripoli-Monrovia les 27 et 28 juin.
In one case the Transitional National Government collected approximately $2,000 per month in overflight charges from this one company.
Dans un cas, le Gouvernement a collecté un montant d'environ 2 000 dollars par mois au titre de taxes de survol auprès de cette compagnie.
The previous Panel had developed a number of criteria to assist in its determination of what might constitute an offensive military overflight.
Le précédent Groupe d'experts avait réfléchi aux critères qui pourraient l'aider à décider ce qu'il faut entendre par « survol militaire à caractère offensif ».
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone