overfly
- Examples
They overflew the Busayyah, Salman, Lasaf and Ashbajah areas. | Ces appareils ont survolé les régions de Bassiya, Salmane, Lassaf et Achbija. |
They overflew the Lasaf and Ashbajah areas. | Ces appareils ont survolé les régions de Lassaf et Achbija. |
They overflew the Busayyah, Jalibah, Ashbajah, Salman and Artawi areas. | Ces appareils ont survolé les régions de Bassiya, Joulaïba, Achbija, Salmane et Artawi. |
They overflew the Busayyah and Jalibah areas. | Les appareils en question ont survolé les régions de Bassiya et Joulaïba. |
A reconnaissance aircraft also overflew the Iqlim al-Kharrub area at very high altitude. | Un avion de reconnaissance a en outre survolé la région d'Iqlim al-Kharroub à haute altitude. |
On 21 September 2001, a twin-engine jet overflew the United Nations-controlled zone. | Le 21 septembre 2001, un avion à moteurs jumelés a survolé la zone contrôlée par l'ONU. |
Between 2100 and 2200 hours two helicopters overflew the occupied Shab'a farms. | Entre 21 heures et 22 heures, deux hélicoptère ont survolé les fermes occupées de Chab'a. |
They also overflew all parts of Lebanon at very high altitudes, breaking the sound barrier. | Ils ont également survolé les différentes régions du Liban à haute altitude et franchi le mur du son. |
They then returned between 2045 and 2330 hours and overflew the occupied Shab`a Farms at various altitudes. | Entre 20 h 45 et 23 h 30, ils ont survolé à différentes altitudes les fermes occupées de Chab'a. |
They overflew the Nasiriyah, Basrah, Salman, Ashbajah, Lasaf and Jalibah areas and bombarded the radar system of Basrah International Airport. | Ces appareils ont survolé les régions de Nassiriya, Bassorah, Salmane, Achbija, Lassaf et Joulaïba. |
They also overflew the occupied Shab`a farmlands heading north, thus violating Lebanese airspace. | Ils ont en outre décrit des cercles entre Beyrouth et Chakka et survolé les fermes occupées de Chab'a, en direction du nord. |
Between 1250 and 1320 hours two helicopters overflew the occupied Shab'a farms. | - Le 4 août 2003, entre 12 h 50 et 13 h 25, deux hélicoptères ont survolé les fermes occupées de Chab'a. |
Between 1102 and 1107 hours two warplanes overflew the same area from west to east, thus violating Lebanese airspace. | Entre 11 h 2 et 11 h 7, deux appareils de combat ont survolé cette zone de l'ouest vers l'est. |
This time it could not be, with a total of 245 pilots who overflew the area at the same time. | Nous n’avons pas pu battre ce record et nous sommes arrivés au nombre de 245 pilotes survolant la zone au même moment. |
Between 1200 and 1240 hours a surveillance plane overflew the occupied Shab'a farms. | - Le 9 août 2003, entre 12 heures et 12 h 40, un avion de reconnaissance a survolé les fermes occupées de Chab'a. |
Between 2200 and 2312 hours a reconnaissance aircraft overflew the Yarun area heading for Rumaysh, thus violating Lebanese airspace. | Entre 22 heures et 23 h 12, un appareil de reconnaissance a survolé la région de Yâroun en faisant route vers la ville de Rmaïch, violant l'espace aérien libanais. |
Between 2100 and 2200 hours two helicopters overflew the occupied Shab'a farms. | - Le 6 août 2003, entre 10 h 40 et 15 h 15 puis à 20 h 30, des appareils de combat ont survolé par intermittence les fermes occupées de Chab'a. |
At various times between 1040 and 1515 hours and at 2030 hours military aircraft overflew the occupied Shab'a farms. | - Le 7 août 2003, entre 8 h 5 et 22 h 30, deux hélicoptères ont effectué trois sorties au-dessus des fermes occupées de Chab'a. |
Between 1145 and 1200 they overflew the Sarafand, Sidon, Beirut and Shikka areas at high and medium altitudes, thus violating Lebanese airspace. | Ils sont revenus entre 11 h 45 et midi et ont violé l'espace aérien libanais, survolant à moyenne et haute altitude les régions de Sarafand, Saïda, Beyrouth et Chikka. |
It also overflew, at various altitudes, areas in the north, Mount Lebanon, the Bekaa and the south. | • À 14 h 25 et 18 h 50, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Bent Joubayl et franchi le mur du son. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!