overcrowding

It is urgent to resolve the overcrowding of our prisons.
Il est urgent de résoudre la surpopulation de nos prisons.
They complain of overcrowding in the European Schools.
Ils se plaignent de la surpopulation dans les écoles européennes.
Yeah, but I'll be out in eight with overcrowding, so...
Oui, mais je sortirai dans 8 ans avec le surpeuplement, alors...
Yara and Sanaa also complained about the overcrowding in the prison.
Yara et Sanaa se sont aussi plaintes de la surpopulation dans la prison.
The overcrowding problem has thus not been overcome.
Le problème de l'engorgement n'a donc pas pu être surmonté.
And yet, the overcrowding of this store gives them ideas.
Mais la promiscuité de cet atelier leurs donnent des idées.
One should expect some overcrowding and delays while using the TCC.
On devrait s'attendre à certains surpeuplement et retards lors de l'utilisation du CCT.
Conditions of detention were affected by overcrowding and antiquated infrastructure.
La surpopulation et les infrastructures désuètes affectent les conditions de détention.
A second major issue has been the overcrowding of Iranian prisons.
Un autre problème grave est celui de la surpopulation des prisons iraniennes.
Because of overcrowding, they're letting me out early.
Ils me laissent sortir plus tôt à cause de la surpopulation.
Most jails in the country are plagued with the problem of overcrowding.
La plupart des prisons du pays souffrent considérablement du problème de surpeuplement.
That's six years, and, with prison overcrowding, it's easy time.
Ca fera six ans, et, avec la surpopulation carcérale, ça passera vite.
Please provide information on measures taken to overcome overcrowding of detention facilities.
Indiquer les mesures prises pour remédier au surpeuplement des centres de détention.
Conditions of extreme overcrowding are equivalent to cruel and inhuman or degrading treatment.
Ces conditions d'extrême surpopulation équivalent à un traitement cruel, inhumain et dégradant.
In many of the large prison centres the overcrowding is very serious.
Dans de nombreux grands centres de détention, la surpopulation est particulièrement forte.
The Meeting noted that that had consequently led to prison overcrowding.
Ils ont noté que cela avait entraîné un surpeuplement des prisons.
Cases of overcrowding have also been noted.
On a noté aussi des cas de surpeuplement.
Releasing prisoners on bail was another way of reducing overcrowding.
La mise en liberté sous caution est une autre manière de réduire cette surpopulation.
The facilities have been overstretched and overcrowding has been frequent.
Les capacités du centre ont été largement déplacées et le surpeuplement est fréquent.
Should non-violent prisoners be released from jail in order to reduce overcrowding?
Si les prisonniers non-violents soient libérés de prison en vue de réduire la surpopulation ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay