overcome

At the same time, it overcomes the disadvantages of them.
En même temps, elle surmonte les inconvénients de eux.
Wine is strong, but sleep overcomes its power.
Le vin est forte, mais le sommeil surmonte sa puissance.
The main heroine of the animated film overcomes many adventures.
L'héroïne principale du film d'animation surmonte de nombreuses aventures.
Something overcomes the deficiency and accelerates the results of bodybuilding.
Quelque chose surmonte le déficit et accélère les résultats de la musculation.
This grace overcomes for its enormousness all the others.
Cette grâce dépasse pour son énormité toutes les autres.
Phen375 overcomes its one-of-a-kind combo of 5 manufactured parts.
Phen375 surmonte sa combinaison unique de 5 composants fabriqués.
It overcomes every conflict by creating a new and promising synthesis.
Elle dépasse tout conflit en une synthèse nouvelle et prometteuse.
The love that unites us overcomes all difficulties.
L'amour qui nous unit dépasse toutes les difficultés.
Oh, glorious victory that overcomes the world.
Ô, glorieuse victoire qui surmonte le monde.
The higher the energy, the more effective tool overcomes the impregnable walls.
Plus l'énergie, l'outil plus efficace surmonte les murs inexpugnables.
The incorporation of contents is of a progression that overcomes to the exponential thing.
L'incorporation de contenu est d'une progression qui vainc à la chose exponentielle.
I am telling you that love overcomes all difficulties.
Je vous dis que l’amour vainc toute difficulté.
Using sunlight and light, our heroine overcomes difficulties.
En utilisant la lumière du soleil et la lumière, notre héroïne surmonte les difficultés.
The external things have not meant for a pure love; it overcomes everything.
Les choses extérieures n'ont pas signifié pour un amour pur ; il dépasse tout.
FMT 4000E overcomes the difficulty.
Le FMT 4000E surmonte la difficulté.
FMT 4000E overcomes the difficulty.
Le FMT 4000E surmonte cette difficulté.
You know, good overcomes evil.
Tu sais, le bien arrive à vaincre la mal.
Imagine the grief that overcomes your body in that moment, the immobilizing fear.
Imaginez la douleur qui envahit votre corps à ce moment-là, la peur pétrifiante.
This helps us understand better the theme of light that overcomes the darkness.
Cela nous aide à mieux comprendre le thème de la lumière qui dissipe les ténèbres.
Systematic use perfectly overcomes the discomfort associated with the lack of adequate hormonal balance.
L’utilisation systématique surmonte parfaitement l’inconfort lié au manque d’équilibre hormonal adéquat.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny