overabundance

There's an overabundance of cell phones in Kuwait.
Il ya une surabondance de téléphones cellulaires au Koweït.
In Heaven, subtle bodies experience an overabundance of happiness.
Dans le paradis, les corps subtils ressentent une abondance de bonheur.
In the corridors of Brussels, we talk about an 'overabundance' of information.
Dans les couloirs de Bruxelles, on parle de « surabondance » d’informations.
Also, that of working with an overabundance of good.
Il faudra aussi travailler avec une surabondance de bien.
For the overabundance of material.
Pour la surabondance de matériel.
Plants must be chosen such that will not suffer from an overabundance of moisture.
Les plantes doivent être choisies de façon à ne pas souffrir d'une surabondance d'humidité.
The Cosmic Man has acquired so much knowledge that he has an overabundance of light.
L'Homme cosmique a acquis tant de savoir qu'il a trop de lumière.
An overabundance of this product can cause electrolyte, or mineral, imbalances.
Une absorption en grandes quantités de ce produit peut provoquer un déséquilibre en électrolytes.
The Cosmic Man has acquired so much knowledge that he has an overabundance of light.
L'homme Cosmique a acquis tant de la connaissance qu'il a une surabondance de la lumière.
In our view, there can never be an overabundance of these skills, capacities or institutional memory.
À notre avis, ces compétences, ces capacités et cette mémoire institutionnelle ne sauraient être excessives.
The overabundance of sunlight, which is whyactivate reproduction of microorganisms, and the water becomes greenish tint.
La surabondance de la lumière du soleil, ce qui explique pourquoiactiver la reproduction des micro-organismes, et l'eau devient teinte verdâtre.
Many have compared our wish list to some sort of Christmas tree with an overabundance of decorations.
Beaucoup ont comparé notre liste d'objectifs à une sorte de sapin de Noël que l'on aurait surchargé de décorations.
An overabundance of livestock can lead to overgrazing, which in turn can lead to land degradation.
Une surabondance de bétail peut aboutir à une situation de surpâturage, qui peut à son tour entraîner une dégradation des terres.
Remember that a deficiency just as well, and maybe even more than an overabundance, negatively affects the human body as a whole.
Rappelez-vous qu'une déficience aussi bien, et peut-être même plus qu'une surabondance, affecte négativement le corps humain dans son ensemble.
Hence, mountains of waste, in particular toxic waste, have practically become a symbol of the society of capitalist overabundance.
Ainsi, les montagnes de déchets, en particulier de déchets toxiques, sont presque devenues un symbole de la société de surabondance capitaliste.
But in connection with the overabundance in the streets of images with these things, in 2018 they automatically turned into anti-trend.
Mais en relation avec la surabondance dans les rues d'images avec ces choses, dans 2018 ils se sont automatiquement transformés en anti-tendance.
Poor diet, lack of exercise, and an overabundance of environmental toxins can leave the body unbalanced and diminish energy levels.
Une alimentation déficiente, le manque d’exercice et la surabondance de toxines environnementales peuvent provoquer un déséquilibre corporel et diminuer les niveaux d’énergie.
With summer coming to an end, you probably have an overabundance of zucchini from your garden that you are trying to find recipes for.
Avec l'été se terminant, vous avez probablement une surabondance de courgette de votre jardin que vous essayez de trouver des recettes pour.
The situation is compounded by an overabundance of students graduating with degrees in the social sciences and humanities, areas in which the number of jobs is insufficient.
La situation est aggravée par l'excès de diplômés en sciences sociales ou humaines, des disciplines dans lesquelles il y a peu d'emplois.
It is a lump of lava left in the lava cave of the world heritage, an overabundance of vigor cave.
C'est une statue de pierre à côté de la rivière taboue (Gungchon) qui coule à travers un patrimoine de l'humanité de Séoul, Kyng-bokkung.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle