outwardly
- Examples
The true man never fights outwardly to restore his honor. | Le vrai homme lutte jamais extérieurement pour restaurer son honneur. |
Even though Einstein was outwardly happy, his eyes appear sad. | Bien qu’Einstein fût extérieurement heureux, ses yeux apparaissaient tristes. |
Only outwardly such changes are almost imperceptible. | Seulement extérieurement de tels changements sont presque imperceptibles. |
Hasta independent, kept outwardly appear calm and impenetrable. | Hasta indépendante, conservé à l'extérieur semble calme et impénétrable. |
However, initially, outwardly, apparently, we see the difference. | Cependant, au commencement, extérieurement, apparemment, nous voyons la différence. |
Krishnamurti: We do that not only outwardly but also inwardly. | Krishnamurti. – Nous le faisons non seulement extérieurement mais aussi intérieurement. |
The man who has much is afraid of revolution, inwardly and outwardly. | L'homme qui possède beaucoup a peur de la révolution, intérieure et extérieure. |
You are honest and moral outwardly. | Vous êtes honnête et moral extérieurement. |
Can we observe this, not only outwardly? | Pouvons-nous observer cela, et pas seulement à l’extérieur ? |
Even the most compliant child will rebel—inwardly or outwardly—against such treatment. | Même l’enfant le plus docile se rebellera – intérieurement ou extérieurement—contre un tel traitement. |
And so, outwardly special door does not differ from the standard. | Donc la porte extérieurement spéciale ne se distingue pas de la standard. |
Several jets are pulled up and twisted axially, outwardly resembling a spiral. | Plusieurs jets sont tirés vers le haut et tordus axialement, ressemblant extérieurement une spirale. |
Whoever compares the two models, will notice outwardly only marginal differences. | Qui compare les deux modéles, ne remarquera qu´une différence marginale á l´extérieur. |
These values are also expressed outwardly, including, but not exclusively, through symbols. | Ces valeurs sont aussi exprimées vers l'extérieur, notamment, mais pas exclusivement, à travers les symboles. |
She was a good girl outwardly, but she had a sinful heart. | Elle était une bonne jeune fille extérieurement, mais elle avait un coeur vendu au péché. |
Before appearing outwardly, peace is interior. | Avant d’être extérieure, la paix est intérieure. |
But outwardly, he looks like a normal man. | Mais il a l'apparence d'une personne normale. |
They exist within Him in eternity, although they outwardly manifest themselves at different moments. | Elles existent dans Lui dans l'éternité, bien qu'elles se manifestent à moments différant extérieurement. |
Inwardly we are prisoners, though outwardly we seem to be very simple. | Intérieurement, nous « sommes » des prisonniers, même si nous paraissons simples extérieurement. |
Thus at certain times we exist potentially and at others we are outwardly visible. | Ainsi à certaines périodes nous existons potentiellement et à d’autres, nous sommes visibles extérieurement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!