The true man never fights outwardly to restore his honor.
Le vrai homme lutte jamais extérieurement pour restaurer son honneur.
Even though Einstein was outwardly happy, his eyes appear sad.
Bien qu’Einstein fût extérieurement heureux, ses yeux apparaissaient tristes.
Only outwardly such changes are almost imperceptible.
Seulement extérieurement de tels changements sont presque imperceptibles.
Hasta independent, kept outwardly appear calm and impenetrable.
Hasta indépendante, conservé à l'extérieur semble calme et impénétrable.
However, initially, outwardly, apparently, we see the difference.
Cependant, au commencement, extérieurement, apparemment, nous voyons la différence.
Krishnamurti: We do that not only outwardly but also inwardly.
Krishnamurti. – Nous le faisons non seulement extérieurement mais aussi intérieurement.
The man who has much is afraid of revolution, inwardly and outwardly.
L'homme qui possède beaucoup a peur de la révolution, intérieure et extérieure.
You are honest and moral outwardly.
Vous êtes honnête et moral extérieurement.
Can we observe this, not only outwardly?
Pouvons-nous observer cela, et pas seulement à l’extérieur ?
Even the most compliant child will rebel—inwardly or outwardly—against such treatment.
Même l’enfant le plus docile se rebellera – intérieurement ou extérieurement—contre un tel traitement.
And so, outwardly special door does not differ from the standard.
Donc la porte extérieurement spéciale ne se distingue pas de la standard.
Several jets are pulled up and twisted axially, outwardly resembling a spiral.
Plusieurs jets sont tirés vers le haut et tordus axialement, ressemblant extérieurement une spirale.
Whoever compares the two models, will notice outwardly only marginal differences.
Qui compare les deux modéles, ne remarquera qu´une différence marginale á l´extérieur.
These values are also expressed outwardly, including, but not exclusively, through symbols.
Ces valeurs sont aussi exprimées vers l'extérieur, notamment, mais pas exclusivement, à travers les symboles.
She was a good girl outwardly, but she had a sinful heart.
Elle était une bonne jeune fille extérieurement, mais elle avait un coeur vendu au péché.
Before appearing outwardly, peace is interior.
Avant d’être extérieure, la paix est intérieure.
But outwardly, he looks like a normal man.
Mais il a l'apparence d'une personne normale.
They exist within Him in eternity, although they outwardly manifest themselves at different moments.
Elles existent dans Lui dans l'éternité, bien qu'elles se manifestent à moments différant extérieurement.
Inwardly we are prisoners, though outwardly we seem to be very simple.
Intérieurement, nous « sommes » des prisonniers, même si nous paraissons simples extérieurement.
Thus at certain times we exist potentially and at others we are outwardly visible.
Ainsi à certaines périodes nous existons potentiellement et à d’autres, nous sommes visibles extérieurement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted