extérieurement
- Examples
Le vrai homme lutte jamais extérieurement pour restaurer son honneur. | The true man never fights outwardly to restore his honor. |
Elle a été entièrement rénovée intérieurement et extérieurement en 2007. | It was completely renovated inside and out in 2007. |
Des choses extérieurement existantes peuvent être identifiées par ceci seulement. | Externally existing things can be recognised by this only. |
Bien qu’Einstein fût extérieurement heureux, ses yeux apparaissaient tristes. | Even though Einstein was outwardly happy, his eyes appear sad. |
Comment un contexte peut-il nous affecter intérieurement et extérieurement ? | How can a setting affect us internally and externally? |
Quelle culture embrassons-nous et manifestons-nous intérieurement et extérieurement ? | What culture do we embrace and manifest interiorly and exteriorly? |
Seulement extérieurement de tels changements sont presque imperceptibles. | Only outwardly such changes are almost imperceptible. |
Les serveurs temporels NTP fonctionnent extérieurement sur le réseau. | NTP time servers work externally to the network. |
Certaines personnes sont heureuses extérieurement, mais elles ne sont pas en bonne santé. | Some people are happy outside, but they are not healthy. |
Cependant, au commencement, extérieurement, apparemment, nous voyons la différence. | However, initially, outwardly, apparently, we see the difference. |
Krishnamurti. – Nous le faisons non seulement extérieurement mais aussi intérieurement. | Krishnamurti: We do that not only outwardly but also inwardly. |
Refroidir extérieurement les deux tubes avec le mélange réfrigérant. | Cool the two tubes externally with the freezing mixture. |
Construits dans les endroits pittoresques, ils ressemblent extérieurement à des forteresses. | Built in scenic locations, but externally resemble fortresses. |
Personne cependant des enfants n'ont montré extérieurement des marques d'influence. | No one however of the children did not show externally marks of influence. |
Vous êtes honnête et moral extérieurement. | You are honest and moral outwardly. |
Ce qui extérieurement apparaît comme un bon sort doit être considéré comme une bénédiction. | What externally appears as good luck should be considered a blessing. |
D'une manière similaire, être un avec le berger ne peut être fait extérieurement. | Similarly, to be one with the shepherd cannot be done externally. |
Krishna porte son assistance au dévot sincère intérieurement et extérieurement. | Krishna helps a sincere devotee internally and externally. |
Même l’enfant le plus docile se rebellera – intérieurement ou extérieurement—contre un tel traitement. | Even the most compliant child will rebel—inwardly or outwardly—against such treatment. |
Donc la porte extérieurement spéciale ne se distingue pas de la standard. | And so, outwardly special door does not differ from the standard. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!