outspread
- Examples
The scenes of the future life seemed outspread before Him. | La vie future paraissait n'avoir aucun secret pour Lui. |
This blessing is spoken with outspread arms. | Cette bénédiction est prononcée, les bras étendus. |
Crossbars stropujut for two loops, submit to an installation site and lower on bed from a solution, outspread on support. | Les linçoirs stropujut pour deux noeuds, donnent vers la place de l'installation et baissent sur le lit de la solution étalée sur les supports. |
From the side of the English clergy she moves her finger over the heads of the English clergymen and then places it between the two outspread fingers of the Pope. | En partant du côté du clergé anglais, elle passe un doigt au-dessus de la tête des ecclésiastiques anglais avant de le passer entre les deux doigts écartés du pape. |
Various animals are depicted, and the two main panels show lions in a hunting scene gripping stags or gazelles by the neck; on the side panels are two large eagles with outspread wings, seizing stags. | On remarque plusieurs animaux représentés dans le décor. Sur les deux faces principales des lions affrontés attaquent des cerfs ou des gazelles qu’ils mordent à hauteur du cou ; deux grands aigles aux ailes déployées, attrapant des cerfs, sont figurés sur chacun des côtés. |
The architect was looking pensively at his outspread plans. | L'architecte contemplait pensivement ses plans étalés. |
However, the outspread vantages bring much adversity to modern people the furious competition, busy work, too many social intercourses, as well as tense rhythm and tremendous pressure. | Cependant, les avantages étendus apportent beaucoup d’adversité aux gens modernes : concurrence acharnée, travail acharné, relations sociales trop nombreuses, ainsi qu’un rythme tendu et une pression énorme. |
An eagle with outspread wings can be seen on a bitumen cupel, a much older piece from Susa (Louvre, Paris, Department of Antiquities, inv. | Quant à l’aigle aux ailes éployées on le trouve déjà sur une autre pièce de Suse beaucoup plus ancienne (IIIe millénaire av.J.-C.), une coupelle en bitume (Paris, musée du Louvre, département des Antiquités orientales, inv. |
On both the Miraculous Medal and the image of the Lady of All Nations Mary stands on the globe as the LADY clothed with the sun, her arms outspread. | Sur la Médaille miraculeuse, comme sur l’Image de la DAME DE TOUS LES PEUPLES, la Vierge Marie se tient debout sur le globe terrestre comme “la FEMME revêtue de Soleil”. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!