outre-Atlantique

Elle pensait que vous trouveriez un meilleur parti outre-Atlantique.
She thought you'd make a better match over the Atlantic.
C'est en tout cas ce qui ressort de l'expérience menée outre-Atlantique.
This is what the US experiment shows, in any case.
Je joindrai nos amis outre-Atlantique également.
And I'll reach out to our friends across the pond, too.
Le dollar chute face au franc suisse et fait baisser les exportations outre-Atlantique.
The fall of the dollar against the Swiss franc reduced transatlantic exports.
C’est aussi à cette fin qu’est orchestrée la surveillance de masse, outre-Atlantique.
This is also the reason of the mass surveillance across the Atlantic.
Les problèmes ont commencé outre-Atlantique, mais ont atteint nos villes et nos villages.
The turmoil started across the Atlantic, but has affected our cities, towns and villages.
D'autres alliés, c'est enfin outre-Atlantique que nous les avons trouvés.
As for other allies, it was on the other side of the Atlantic that we found them.
Cette substance jouit d’une certaine notoriété outre-Atlantique, surtout pour ses effets contre l’arthrose.
It has quite a reputation across the Atlantic, especially for its benefits for arthritis.
Notre professeur d' outre-Atlantique.
Our professor from across the sea.
La dernière création de Dominique Ansel, l’inventeur du Cronut, fait jaser outre-Atlantique.
The latest creation of Dominique Ansel, French inventor of the Cronut, is causing quite a stir across the pond.
Une musique qui prend sa source dans le rhythm’n’blues, les girl groups et le rock’n’roll d’outre-Atlantique.
Music that is rooted in R&B, the girl groups and the rock'n'roll of the Atlantic.
Après tout, nous recherchons tous un résultat identique - la suppression des visas pour se rendre outre-Atlantique.
After all, we are all aiming for the same result - the elimination of visas for travelling to the US.
La rapidité et l'ampleur de l'essor de la production outre-Atlantique ne pourront pas non plus être répliquées en Europe.
The speed and the magnitude of the growth of production across the Atlantic may not be repeated in Europe.
Six containers high cube ont été nécessaires pour l'expédition de tout le matériel outre-Atlantique, dont un spécialement réservé aux pièces détachées.
Six high capacity containers were needed for the shipment of all equipment across the Atlantic, including one specifically for spare parts.
Je m'inquiète parfois de ce qu'il se passe outre-Atlantique, lorsque je vois agir le nouveau président.
I am sometimes concerned about what is happening on the other side of the Atlantic when I look at the new President.
Ne savez-vous pas que l’analphabétisme touche des millions de personnes outre-Atlantique et que l’assurance maladie universelle doit encore y être introduite avec succès ?
Do you not know that illiteracy affects millions across the pond, and that universal health insurance has yet to be successfully introduced?
Nous avons œuvré à l’édification et au renforcement de partenariats clés, notamment outre-Atlantique, sur la base de nos valeurs et de nos intérêts communs.
We worked to strengthen and develop key partnerships, including the transatlantic relationship, on the basis of our shared interests and values.
Après avoir plongé en terres galloises, nous vous emmenons aujourd’hui pour un voyage outre-Atlantique au travers de paysages surprenants, disséminés aux quatre coins des États-Unis.
After exploring in Welsh land, we take you into a trip across the Atlantic through surprising landscapes in the United States.
Et même dans les pays où le principe du capital-investissement fonctionne, il le fait selon des modalités différentes de ce que l' on trouve outre-Atlantique.
Even in those countries where it does operate it operates in a different way from the system across the Atlantic.
Fidèle à son esprit de pionnier ambitieux, il se donna pour objectif de combiner les qualités exceptionnelles des artisans suisses avec les technologies d’ingénierie modernes d’outre-Atlantique.
True to his adventurous pioneering spirit, he planned to combine the outstanding craftsmanship of the Swiss with modern engineering technology from overseas.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer