To finance these outlays, the Government sold bonds.
Pour financer ces dépenses, le gouvernement a vendu des bons.
In 2005, outlays exceeded R$400 million.
En 2005, les investissements ont dépassé R $ 400 millions.
That means significant additional outlays each year.
Cela entraîne chaque année de substantielles dépenses supplémentaires.
However, this can, certainly, be changed, but it requires significant outlays.
Cela peut changer, mais cela nécessite des dépenses significatives.
Military financial outlays have grown significantly.
Les dépenses militaires ont augmenté de façon importante.
At the beginning of [year 6], budgetary outlays and quantities shall be reduced to zero.
Au début de [l'année 6], les dépenses budgétaires et les quantités seront ramenées à zéro.
This notwithstanding, federal government per capita social outlays have risen (Annexes, Box 6).
Nonobstant, les dépenses sociales par habitant du Gouvernement fédéral ont augmenté (voir encadré 6 en annexe).
Significant additional outlays are called for.
D'importants investissements supplémentaires sont nécessaires.
All outlays will be subject to regular procurement and financial management laws and regulations.
Tous les décaissements seront soumis aux lois et règles habituelles de passation des marchés et de gestion financière.
Basic social outlays - health care and sanitation, 1995-1999 (Cr$ million)
Dépenses sociales de base : soins et action sanitaire entre 1995 et 1999 (en millions de R $)
At the beginning of [year 13], budgetary outlays and quantities for these products shall be reduced to zero.
Au début de [l'année 13], les dépenses budgétaires et les quantités pour ces produits seront ramenées à zéro.
In terms of its outlays for education, Uzbekistan approaches the most developed countries in the world.
En ce qui concerne les dépenses d'éducation, l'Ouzbékistan est proche des pays les plus développés du monde.
Non-exempt direct payments which are based on factors other than price shall be measured using budgetary outlays.
Les versements directs non exemptés qui sont fondés sur des facteurs autres que le prix seront calculés d'après les dépenses budgétaires.
Government action plans rarely link youth-focused strategies to specific targets and budget outlays.
Dans leurs programmes d'action, les pouvoirs publics prévoient rarement des objectifs et des crédits pour la promotion des jeunes.
As the strategy would require large outlays of expenditure, external financing would be necessary to complement domestic resources.
Étant donné que cette stratégie suppose des dépenses importantes, les ressources intérieures doivent être complétées par un financement extérieur.
These outlays will focus primarily on addressing the aftermath of a prolonged drought and on critical energy needs.
Ces décaissements auront principalement pour but de remédier aux conséquences d'une sécheresse prolongée et de satisfaire les besoins critiques en l'énergie.
The second group covers early childhood education (age 0-6 years) and high school, absorbing 10.3 per cent of these outlays.
Le deuxième, qui couvre l'éducation préscolaire (de 0 à 6 ans) et les lycées, reçoit 10,3 % de ces fonds.
Since 2002, all forms of unemployment insurance have increased as regards both the actual number of beneficiaries and the financial outlays.
Depuis 2002, toutes les formes de l'assurance chômage ont augmenté par rapport au nombre effectif de bénéficiaires et aux indemnités versées.
The graphs below set forth the evolution in the number of children receiving assistance from PETI and the program's budgetary outlays.
Les graphiques ci-après présentent l'évolution du nombre d'enfants bénéficiant de l'assistance du PETI, ainsi que les dépenses y afférentes.
Civil defence is funded by Ministry of Interior outlays and is not included in the defence budget.
La défense civile est financée sur les fonds du Ministère de l'intérieur et n'est pas prise en compte dans le budget de la défense.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cloak