outcry
- Examples
The sanctions have also produced an outcry from civil society. | Les sanctions ont également suscité un tollé parmi la société civile. |
He was saved by the press outcry. | Il a été sauvé par le tollé dans la presse. |
Okay, you heard her outcry, so we need your statement. | Ok, tu l'as entendu crier donc j'ai besoin de prendre ta déclaration. |
The Ergenekon trial verdict did not raise an outcry internationally. | Le verdict du procès Ergenekon n’a pas soulevé de tollé au plan international. |
It's hard to ignore that kind of outcry. | C'est dur d'ignorer ce genre de tollé Dr. |
Do you really think there's gonna be some public outcry? | À votre avis, ça sera une sorte de tollé publique ? |
It's hard to ignore that kind of outcry. | C'est dur d'ignorer ce genre de tollé |
The outcry about rising milk prices is not justified. | Les huées quant à l'augmentation des prix du lait ne sont pas justifiées. |
The outcry on social media throughout the region was swift, if limited. | L'indignation des médias sociaux dans la région a été rapide quoique limitée. |
The arrests and subsequent confessions have sparked a broad public outcry. | Les arrestations et les aveux qui ont suivi ont déclenché un tollé public. |
And when I suggested this publicly, it created an outcry again. | Et lorsque je l'ai suggéré publiquement, ça a créé à nouveau un tollé. |
What was lacking was an outcry from the EU. | Il manquait un tollé de l'UE. |
IFEX members too, have joined the outcry. | Les membres de l'IFEX se sont d'ailleurs joints au tollé. |
These prosecutions provoked a public outcry. | Ces poursuites ont suscité un véritable tollé. |
Furthermore, the execution of juvenile offenders continues, despite the international outcry. | De plus, l'exécution de délinquants juvéniles continue malgré l'indignation de la communauté internationale. |
Yet, there is no international outcry. | Pourtant, il n'y aucune protestation internationale. |
Syria is therefore surprised at the recent outcry regarding events in the camp. | La Syrie s'étonne donc du tollé qu'ont suscité les récents événements dans le camp. |
There is a public outcry in Ireland. | Des protestations publiques se font entendre en Irlande. |
After a general outcry, the general secretary resigned. | Ces déclarations ayant provoqué un tollé général, le secrétaire général a dû démissionner. |
When did we raise an outcry because of the lack of support for Mr Abbas? | Quand avons-nous crié haro sur le manque de soutien à M. Abbas ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!