outburst
- Examples
Oh, honey, you don't have to apologize for your outburst. | Oh chéri, tu n'as pas besoin de t'excuser pour ta crise. |
Philip was entirely unsettled by the suddenness and spontaneity of the outburst. | Philippe fut complètement désarçonné par la soudaineté et la spontanéité de l’explosion. |
I wanted to apologize for my outburst yesterday. | Je voudrais m'excuser pour mon accès de colère d'hier. |
There's been some kind of outburst in one of the camps. | Qu'il y a des émeutes dans un des camps. |
I wanted to apologize for my outburst yesterday. | Je voulais m'excuser pour ma sortie d'hier. |
The Nice result is not an outburst of Euro-scepticism. | Le résultat de Nice ne s'apparente pas à une éruption d'euroscepticisme. |
Without exaggeration, Furore is an outburst of emotion. | Sans rhétorique, Furore est une émotion de l'âme. |
I heard about your little outburst yesterday. | J'ai entendu parler de ta petite crise hier. |
I would like to apologize for my son's outburst. | J'aimerais m'excuser pour l'emportement de mon fils. |
I just wanted to apologize for the outburst earlier. | Je tiens à m'excuser pour la dispute de tout à l'heure. |
First, I want to apologize for that outburst earlier. | Primo, je tiens à m'excuser de m'être emportée tout à l'heure. |
I feel an outburst of my devotion. | Je sens une poussée dans ma dévotion. |
What's up? I wanted to apologize for my outburst yesterday. | Je voulais m'excuser pour ma sortie d'hier. |
You know, an outburst like that is not appreciated. | Tu sais, je n'aime pas quand tu t'emportes ainsi. |
Although, that was quite an outburst. | Bien que, c'était plutôt une crise. |
I'd like to apologize for the previous outburst. | J'aimerais m'excuser pour l'accès précédent. |
This wasn't from an outburst. | Ce n'était pas une crise de colère. |
But this outburst of euphoria conceals deep divisions in Egyptian society and politics. | Mais ce déchaînement d’euphorie cache de profondes divisions sociales et politiques dans la société égyptienne. |
Yes, Kevin, your little outburst at the table was just the tip of the iceberg. | Si, Kevin, ta petite explosion à table n'était que la partie émergée de l'iceberg. |
After his outburst the last time. | Vue sa conduite la dernière fois. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!