oublier

Parfois, nous oublions combien les papas font pour leurs enfants.
Sometimes, we forget how much dads do for their kids.
Parfois, nous oublions combien les mamans font pour leurs enfants.
Sometimes, we forget how much moms do for their kids.
Si la ventilation est bonne, nous oublions à ce sujetl'existence.
If the ventilation is good, we forget about itexistence.
Nous oublions que nous continuons de l'apprendre chaque jour.
We forget that we continue to learn it every day.
Nous oublions tous juste combien de merveilleuses choses vous faites.
We all forget just how many wonderful things you do.
Nous oublions de rester fixés sur les choses qui comptent vraiment.
We forget to remain focused on the things that really matter.
N’oublions pas la situation des femmes en Libye.
Let us not forget the situation of women in Libya.
Nous oublions comment traverser ce monde en tant que lumière.
We forget how to walk through this world as the light.
Et n’oublions pas la beauté de marcher avec le peuple.
Let us not forget the beauty of walking with the people.
N’oublions pas le rôle important que peut jouer la recherche.
Let us not forget the important role that research can play.
Si nous oublions la voie, nous comptons sur Ton sûr souvenir.
If we forget the way, we count upon Your sure remembering.
Nous oublions qu'il ne s'est pas agi d'un débat fermé.
We are forgetting that it was not a closed debate.
Et n’oublions jamais la date de notre baptême.
And let us never forget the date of our Baptism.
Bien souvent, nous oublions également les enfants dans ces circonstances.
We often also forget the children in these contexts.
Mais nous oublions que nous ne vivions pas toujours comme ça.
But we forget that we didn't always live like this.
Mais n’oublions pas l’impact sur les autres pays en développement.
But let us not forget the impact on other developing countries.
N’oublions pas que nous étudions la Déité Potentielle.
Let us not forget that we are studying Potential Deity.
N’oublions pas que nous pouvons commencer avec peu.
Let us not forget that we can begin with very little.
Cependant, si nous oublions l'unité, nous rencontrons partout des problèmes.
If, however, we forget the unity we encounter problems everywhere.
Trop souvent, comme les propriétaires d'entreprise, nous oublions de nous amuser.
Too often as business owners we forget to enjoy ourselves.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve