oublier
- Examples
Nous avons donc créé des problèmes inutiles simplement en oubliant Kṛṣṇa. | So we have created unnecessary problems simply by forgetting Kṛṣṇa. |
Maintenant devenez juste des maîtres dans cet art, en oubliant votre passé. | Now just become masters in this art, forgetting your past. |
J'ai vécu ma vie en oubliant ce genre de sentiment. | I lived my life forgetting that kind of feeling. |
Washington a ensuite salué son renversement tout en oubliant le passé. | Then Washington hailed his overthrow while the past was erased. |
Les garçons demandaient à Swami la permission de participer, oubliant leurs vacances. | The boys were asking Swami for permission to participate, foregoing their vacation. |
Je vais partir en oubliant de verrouiller la porte. | I'm gonna leave, forget to lock the door behind me. |
Ne mettez pas votre Amour derrière vous, oubliant que votre Temps est court. | Do not place your Love behind you, forgetting that your Time is short. |
En oubliant de dire que c'était ma mère. | She neglected to mention it was my mother. |
Tu n'aurais pas dormi en oubliant Gwen. | You wouldn't just go to bed and forget Gwen. |
Elle se réveillait au milieu de la nuit, oubliant qui elle était. | She was waking up in the middle of the night, forgetting who she was. |
Le vélo tient une humeur joyeuse et optimiste, en oubliant des événements malheureux. | Riding a bicycle keeps a joyful and optimistic mood, forgetting of the unhappy things. |
J'ai besoin que tu regardes les preuves en oubliant que Lara est ta femme. | I need you to look at the evidence and forget that Lara's your wife. |
On ne peut pas l'instaurer véritablement en oubliant la moitié de la population. | To truly achieve it, one half of the population cannot be ignored. |
Nous nous concentrons sur l’aspect extérieur en oubliant l’intérieur. | We are focusing on the surface, not on the core. |
Nous ne devons pas déplacer l’Europe trop vers le Nord en oubliant le Sud. | We must not displace Europe too much towards the north whilst forgetting the south. |
Certains, et juste au soleil, ont brûlé aux cloques, oubliant pendant un moment la prudence. | Some, and just in the sun, burned to blisters, forgetting for a while about caution. |
Etes-vous reparti vers votre vieil homme, oubliant après quelque temps la grâce ? | Have you gone back to being your old self, forgetting the grace after some time? |
Ce n'est pas amour si vous ne perdez pas en oubliant sa dignité et tout le reste. | It's not love if you don't lose yourself forgetting your dignity and anything else. |
Une nouvelle vie en oubliant la précédente. | A new life, with nothing from your old one. That's the only way. |
Avec les années, il s’est concentré sur sa carrière, oubliant cet épisode. | As time passed, Graham Turner focused on his successful career, forgetting about this episode. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!