oubli
- Examples
Ces travailleurs ont déjà payé le prix de notre oubli. | These workers have already paid the price for our forgetfulness. |
Étrange oubli pour un homme qui pense à tout. | An odd oversight for a man who thinks of everything. |
C'est la loi, Mlle Seferian, pas un oubli de ma part. | It's the law, Miss Seferian, not an oversight on my part. |
Le droit à l’oubli fait partie de ces obligations. | The right to be forgotten is one of those obligations. |
Monsieur le Président, il y a un oubli dans le procès-verbal. | Mr President, there is an omission in the Minutes. |
Non, il ne peut y avoir aucun oubli pour vous. | No, there can be no oblivion for you. |
Nous ne voulons pas que ces tragédies tombent dans l’oubli. | We do not want these tragedies to be forgotten. |
Ne prenez jamais une double dose pour compenser un oubli. | Never take a double dose to make up for the forgotten one. |
Vraiment, je suis sûr que c'est juste un oubli. | Really, I'm sure it was just an oversight. |
De puissants médias ont enseveli cet épisode dans l’oubli. | The powerful media have consigned that episode to oblivion. |
Et on oubli ainsi que le système politique entier est pourri. | They forget that the entire political system is rotten. |
Il n'y a pas d'histoire (donc de la vie) sans oubli. | There no history (therefore life) without oblivion. |
Je voudrais aussi réparer un oubli, ce matin. | I would also like to correct an oversight this morning. |
Téléphone-lui alors. Je suis sûre que c'est un oubli. | Then call him. I'm sure it was an oversight. |
C'était un oubli, et je m'en excuse, monsieur. | It was an oversight, and I apologize, sir. |
C'est juste un oubli dans un formulaire. | It was just an oversight on a form. |
Couvertes d'infâmie, elles disparaissent dans un oubli éternel. | Covered with infamy, they sink into hopeless, eternal oblivion. |
Couvertes d’infâmie, elles disparaissent dans un oubli éternel. | Covered with infamy, they sink into hopeless, eternal oblivion. |
Je suis sûr que ce n'était qu'un oubli. | I'm sure that was just an oversight. |
Pour moi... à mon oubli, dans les calories de l'alcool ! | As for me, here's to forgetting the high caloric way! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!