oversight
- Examples
Thus, this new Chamber contributes to strengthening democratic oversight. | Ainsi, cette nouvelle Chambre concourt à renforcer le contrôle démocratique. |
SWIFT maintains an open and constructive dialogue with oversight authorities. | SWIFT maintient un dialogue ouvert et constructif avec les autorités de supervision. |
An odd oversight for a man who thinks of everything. | Étrange oubli pour un homme qui pense à tout. |
It's the law, Miss Seferian, not an oversight on my part. | C'est la loi, Mlle Seferian, pas un oubli de ma part. |
Why is this particularly important and not only a minor oversight? | Pourquoi est-ce particulièrement important et pas seulement une erreur mineure ? |
The biggest issue with IoT is the lack of oversight. | Le principal problème de l’IdO est le manque de surveillance. |
UNFPA internal audit and oversight activities in 2008 (DP/FPA/2009/5) | Activités d'audit et de contrôle internes du FNUAP en 2008 (DP/FPA/2009/5) |
The Parliament had also been active in exercising its oversight function. | Le Parlement a également exercé activement ses fonctions de contrôle. |
How do I use oversight/delete revisions in the page history? | Comment utiliser l'oversight/delete de révisions dans les pages d'historique ? |
Fiduciary oversight of our activities rests with our Board of Directors. | La supervision fiduciaire de nos activités repose sur notre Conseil d'Administration. |
There has also been a failure of external oversight. | Il y a également eu défaut de contrôle externe. |
Such an oversight may have ramifications for a company. | Une telle omission peut avoir des conséquences pour une entreprise. |
UNFPA internal audit and oversight activities in 2007 (DP/FPA/2008/11) | FNUAP : Activités d'audit et de contrôle internes en 2007 (DP/FPA/2008/11) |
Dropbox is subject to oversight by the U.S. Federal Trade Commission. | Dropbox est soumis au contrôle de la Federal Trade Commission des États-Unis. |
The system of public oversight shall be adequately funded. | Le système de supervision publique est financé de façon appropriée. |
And again, we recommend a strong independent oversight board. | À nouveau, nous recommandons un conseil de contrôle indépendant et fort. |
Really, I'm sure it was just an oversight. | Vraiment, je suis sûr que c'est juste un oubli. |
UNFPA will also monitor the implementation of the oversight and audit recommendations. | Le FNUAP surveillera également l'application des recommandations de supervision et d'audit. |
First, there is a weak parliamentary oversight and control system. | Premièrement, le système de supervision et de contrôle parlementaire est faible. |
Secondly, we have a right of oversight. | Deuxièmement, nous avons un droit de supervision. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!