otage

Le reste du groupe est toujours retenu en otage.
The rest of the band is still being held captive.
Ma ville est prise en otage par un poisson ?
My city's being held up by a fish?
Tu veux retenir le Roi d'Angleterre en otage ?
You'd hold the King of England to ransom?
Elle est retenue en otage dans un autre wagon.
She's being held captive in one of the other cars.
Trois citoyens européens sont toujours retenus en otage.
Three European citizens are still being held hostage.
Ce semble être un bon endroit où garder un otage.
Looks like a good place to stash a kidnapping victim.
C'est ce que vous pensez, que je suis en otage ?
Is that what you think, that I'm being used?
Ainsi, vous comptez prendre l'univers en otage ?
So, you intend to hold the universe to ransom?
Plus jamais les banques ne tiendront l’humanité en otage.
Banks will never again hold humanity to ransom.
Les citoyens du nord ne devraient pas être pris en otage par le sud.
The citizens in the north should not be held hostage by the south.
Je me suis retrouvé pris en otage dans un bus.
I got mixed up in a bus jacking.
Pourquoi sommes-nous tenus en otage par le pétrole et ses produits dérivés ?
Why are we being held hostage to this fuel and these derivatives?
La société est intimidée et est, de fait, retenue en otage par les criminels.
Society is intimidated and is effectively being held hostage by criminals.
L'année dernière, à cette époque, il y avait 20 navires, 500 marins en otage.
Last year, at this time, there were 20 vessels, 500 mariners held hostage.
C'est pour cela que tu m'as prise en otage ?
Is it the reason you kidnapped me?
L’avenir semble être l’otage de l’incertitude qui ne permet pas la stabilité.
The future seems prey to an uncertainty that does not make for stability.
Il ne vous faut qu'un otage pour survivre.
We've studied your system. You only need one to survive.
Ou si c'est lui qui retient en otage.
Or he's the one doing the capturing.
au nom du groupe IND/DEM. - (EN) Monsieur le Président, Famagouste est prise en otage.
on behalf of the IND/DEM Group. - Mr President, Famagusta is being held hostage.
N'oublie pas, on a ta femme en otage.
If it's the cops, don't forget we got her.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry