ostensiblement

C'est pourquoi tous les signes sont ostensiblement homatéricos.
That is why all signs are ostensibly homatéricos.
Depuis ce jour, le monde extérieur est resté ostensiblement silencieux.
Ever since, the outside world has remained conspicuously silent.
De même, la gouvernance démocratique de la région s’est accrue ostensiblement.
Similarly, democratic governance in the region has grown visibly.
Et au-delà, c'est la ligne de temps ostensiblement illimitée de l'espace lui-même.
And beyond that is the ostensibly boundless timeline of space itself.
On l’a traitée ostensiblement comme un allié au petit pied.
It has been treated ostensibly as a minor partner.
Celle-ci démontre cette relation encore plus ostensiblement.
It's showing this relationship even more pointedly.
Pourquoi ostensiblement, oui car après le consommateur a été assuré que tout restera le même.
Why ostensibly, yes because afterwards the consumer was assured that everything will remain the same.
A ce moment précis, les opposants, d'un commun accord, quittèrent ostensiblement le rassemblement.
At this moment, the opponents, all together, left conspicuously the meeting.
Nous vivons constamment cette réécriture de l'histoire où nous sommes ostensiblement laissés de côté.
We constantly experience this retelling of history where we are conspicuously left out.
Il était content d'avoir trouvé un lieu et des compagnons pour vivre plus ostensiblement en poète.
It was glad to have found a place and companions to live more openly as a poet.
J'ai l'impression que vous m'ignorez ostensiblement.
You don't seem to notice me.
Il décrit brièvement, mais peut-être aussi ostensiblement, l'état actuel de la course à l'Arctique.
It succinctly, but one might also say pointedly, describes the current situation of the race for the Arctic.
Ces priorités sont néanmoins absentes du projet de budget et plus ostensiblement encore des propositions du Conseil.
These priorities are nevertheless absent from the draft, and most conspicuously so from the Council proposals.
Je leur poserais quelques questions, en essayant de ne pas paraître trop ostensiblement de la police.
Ask them a few questions, try not to make it too obvious that I'm police?
Le département du personnel dépêcha un officier, Colin Reynolds, ostensiblement pour une visite de routine suite à ces événements.
Personnel Department sent out an officer, Colin Reynolds, ostensibly on a pastoral visit following these events.
Votre ami sera très déçu si vous montrez trop ostensiblement que ça ne vous a pas plu.
Your friend will be very disappointed if you make a big deal out of not enjoying yourself.
Les tas de publications de ODIHR/OSCE que vous voyez entassés sur une table à chaque conférence ou réunion étaient ostensiblement absents.
The stacks of ODIHR/OSCE publications that you see on a table at every conference or meeting were conspicuously missing.
D'après l'Unesco, la situation de l'euskara dans la société s'est améliorée ostensiblement au cours des dernières années.
Unesco considers that the social situation of the Basque language has improved substantively over recent years.
Les lois adoptées ostensiblement pour protéger les femmes peuvent avoir des résultats contre-productifs en limitant leur mobilité et leur accès à l'emploi.
Laws adopted ostensibly to protect women may have counter-productive results, limiting their mobility and access to employment.
Dans de nombreux cas, les actes contre les DDH sont ostensiblement liés à leur affiliation religieuse réelle ou perçue.
In a number of cases the targeting of HRDs is ostensibly linked to their actual or perceived religious affiliation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler