oscillate

Radek, to be sure, oscillated between the Left Opposition and Brandler.
En tout cas, Radek oscillait entre l'Opposition de gauche et Brandler.
The price of sovereign French bonds at that time oscillated between 61 and 65%.
Le prix des titres souverains français à la même époque oscillait entre 61 et 65 %.
At that time the prices per kilo oscillated between 35-40 dollars to 700 dollars.
À cette époque, les prix au kilo ont fait un bond de 35-40 dollars à 700 dollars.
Since 1998, results have oscillated, mainly as a consequence of large variations in production in Afghanistan.
Depuis 1998, les résultats ont varié par suite, principalement, des fluctuations marquées de la production en Afghanistan.
This relation has not varied since 1992, having the percentages of female students oscillated from 23,5% to 25,8%.
Cette situation n'a pas changé depuis 1992, le pourcentage d'étudiantes ayant varié depuis lors entre 23,5 % et 25,8 %.
For historical, political and cultural reasons, this relationship has always oscillated between trust and suspicion, between attraction and repulsion.
Pour des raisons historiques, politiques et culturelles, cette relation a toujours oscillé entre confiance et doute, entre attraction et répulsion.
The dynamometer shall be oscillated or rotated during calibration to reduce frictional static hysteresis.
Annexe V. Partie 2.81(a)
In the course of the subsequent three years (1996-1998), the average monthly number of prisoners oscillated around 58,000 persons.
Et, au cours des trois années suivantes (1996-1998), le nombre mensuel moyen de détenus se situait aux alentours de 58 000 personnes.
So when you oscillated that little piece of lenticular sheet with his photograph, it would be in lip sync with zero bandwidth.
Donc quand vous faites osciller ce petit morceau de feuille lenticulaire avec sa photo, les lèvres se synchronisent, avec une bande passante de zéro.
In 2016 industrial output in Germany oscillated around the pre-crisis level with ups and downs of -0.4 percent up to +2.0 percent.
La production industrielle en Allemagne oscillait en 2016 autour du niveau d'avant la crise avec des fluctuations entre – 0,4 pour cent et + 2,0 pour cent.
In the first half of the 1990s, the average monthly number of prisoners oscillated from close to 46,000 in 1990 to over 65,000 in 1995.
Pendant la première moitié des années 90, le nombre mensuel moyen de détenus a varié de près de 46 000 en 1990 à plus de 65 000 en 1995.
Furthermore, over recent weeks, the price of a barrel of crude has oscillated between 60 and 65 dollars, a price that would have seemed unthinkable a few years ago.
De plus, ces dernières semaines, le prix du baril de brut a oscillé entre 60 et 65 dollars, ce qui aurait semblé impensable il y a quelques années.
In the past it oscillated between the end of the XI and the second half of the XII centuries, whereas today the latter is considered the most likely.
La datation est sujette à controverse et oscille entre la fin du XIe siècle et la deuxième moitié du XIIe, cette dernière étant considérée la plus vraisemblable.
To develop direct-drive machines, for instance, in which the workpiece oscillated at high frequency Schneeberger required a partner with expertise in control and drive technology.
Pour développer des machines à entraînement direct, par exemple, dans lesquelles la pièce oscille à une fréquence élevée, Schneeberger avait besoin d'un partenaire disposant d'une expérience en matière de technologie de commandes et d'entraînements.
However, the country witnessed a significant increase of the IDH in 1999, which oscillated between 0.336 for 1998 and 0.344 for 1999, having thereafter decreased in 2000 due to the devastating effects of the floods that affected the Southern region of Mozambique.
Cependant, on a enregistré une augmentation notable de cet indicateur qui a oscillé entre 0,336 (1998) et 0,344 (1999) avant de diminuer en 2000, par suite des effets désastreux des inondations qui ont frappé la région méridionale du pays.
The dynamometer shall be oscillated or rotated during calibration to reduce frictional static hysteresis.
Pendant l’étalonnage, le dynamomètre doit être soumis à des mouvements d’oscillation ou de rotation pour diminuer l’hystérésis de frottement statique.
One peculiarity of historic developments in this field is that the rise in the use of new technologies has oscillated between civilian and military applications.
L'histoire démontre que les nouveaux systèmes téléinformatiques ont pour particularité d'avoir eu, au fur et à mesure qu'ils étaient développés, des applications tour à tour civiles et militaires.
According to estimates prepared on the basis of police statistics, since the beginning of the 1990s, the number of women engaging in prostitution in Poland oscillated at 10 000.
D'après des estimations établies sur la base des statistiques de la police, le nombre de femmes se livrant à la prostitution en Pologne au début des années 90 était d'environ 10 000.
As for the national case law regarding the hierarchy of international treaties dealing with human rights, which include the Convention, it has oscillated between according them the rank of a law and a rank above that of a law, but beneath that of the Constitution.
La jurisprudence en matière de rang des traités internationaux portant sur les droits de l'homme, parmi lesquels se détache la Convention, a oscillé entre leur reconnaître un rang légal ou leur attribuer un rang supérieur à la loi, mais inférieur à la Constitution.
As for the national case law regarding the hierarchy of international treaties dealing with human rights, which include the Convention, it has oscillated between according them the rank of a law and a rank above that of a law, but beneath that of the Constitution.
" La jurisprudence en matière de rang des traités internationaux portant sur les droits de l'homme, parmi lesquels se détache la Convention, a oscillé entre leur reconnaître un rang légal ou leur attribuer un rang supérieur à la loi, mais inférieur à la Constitution.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny