orthodoxie
- Examples
Elle attend longtemps, vérifiant leur orthodoxie et observant leurs fruits. | It waits a long time, checking their orthodoxy and observing their fruits. |
Quelle est la meilleure manière de dialoguer avec l’orthodoxie ? | What is the best way to dialogue with Orthodoxy? |
La haute définition est, d'après nous, devenue la nouvelle orthodoxie. | High definition, in our opinion, has become the new orthodoxy. |
Arrêtez de vous comparer contre les exigences de l’orthodoxie. | Stop measuring yourself against the requirements of orthodoxy. |
Cela supposait à un retour à une orthodoxie marxiste prés-stalinienne. | This entails a return to pre-Stalin Marxism orthodoxy. |
Pour cette raison, l’orthodoxie les condamnait. | For this reason, the orthodox condemned them. |
Des impulsions créatrices sont supprimées pendant qu'une certaine orthodoxie arrange au-dessus de ce champ. | Creative impulses are suppressed as a certain orthodoxy settles over this field. |
Encyclique patriarcale et synodale pour le dimanche de l’orthodoxie (21 février 2010). | Patriarchal and Synodal Encyclical on the Sunday of Orthodoxy (February 21, 2010). |
Il est possible de mal dépenser l'argent du contribuable en toute orthodoxie. | Taxpayers' money can be badly spent in a perfectly orthodox manner. |
Où est cette orthodoxie dont on se pavanait, où est le vrai christianisme ? | Where is that orthodoxy which is being paraded as true Christianity? |
Sécheresses, inondations, chaleur, froid, moyen, extrême, tout peut être interprété pour supporter cette orthodoxie. | Drought, flood, heat, cold, average, extreme, all can be interpreted to support this orthodoxy. |
Cette orthodoxie dirigiste nourrit l'espoir ingénu de désintégrer les États nationaux de l'intérieur. | This interventionist orthodoxy cultivates the naïve hope of breaking up the nation states from within. |
Dès que la sagesse s'altère à travers le temps et est mésinterprétée via une orthodoxie, des initiés s'incarnent. | Whenever the wisdom is distorted through time and misinterpreted through orthodoxy, initiates incarnate. |
Peut-être que je devrais faire un autre, tout simplement parce qu'il s'agit d'un exercice dans la vieille orthodoxie irréprochable photographique. | Perhaps I should do another one, simply because it is an exercise in old photographic impeccable orthodoxy. |
Le Système généralisé de préférences se contracte et l'aide au développement est soumise à la nouvelle orthodoxie du marché. | The GSP regime is shrinking and development assistance has yielded to the new orthodoxy of the marketplace. |
Il travailla avec H.P. Blavatsky afin de briser l’orthodoxie et la superstition de la religion et de la science. | With H.P.B., he worked to break open the orthodoxy and the superstition of science and religion. |
La nécessaire stabilité est érigée en orthodoxie, alors que les États-Unis renouent avec la croissance par des moyens totalement inorthodoxes. | The necessary stability is set up as orthodoxy, while the United States are recovering growth through entirely unorthodox methods. |
Les partis travaillistes et sociaux-démocrates sont depuis longtemps complices, voire participants actifs, de l’application de la nouvelle orthodoxie budgétaire et politique. | Labour and social-democratic parties had long been complicit, even active participants in enforcing the new fiscal and political orthodoxy. |
Cette nouvelle orthodoxie de la gestion est née dans les années 80, en même temps que les programmes d’ajustement structurel. | The management perspective implied by the new orthodoxy was first born out of the structural adjustment programmes of the 80s. |
Ils se croyaient les gens les plus religieux de l'univers, et leur prétendue orthodoxie les a amenés à crucifier le Seigneur de gloire. | They thought themselves the greatest religionists of the world, but their so-called orthodoxy led them to crucify the Lord of glory. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!