ornière
- Examples
Ceci est exactement pourquoi vous êtes dans une ornière, Otis. | This is exactly why you're in a rut, Otis. |
Inquiétude ou d'entrer dans une ornière sur le côté négatif. | Worry or getting into a rut on the negative side. |
C'est pour ça que tu es dans une ornière, Otis. | This is exactly why you're in a rut, Otis. |
Nous sentons que nous sommes coincés dans une ornière. | We feel like we are stuck in a rut. |
Cette tempête n'est qu'une ornière sur la route. | This storm is just a bump in the road. |
Collé dans une ornière de musique ?Elle se produit. | Stuck in a music rut?It happens. |
Vous sentez-vous coincé dans une ornière ? | Do you feel stuck in a rut? |
Ils disent une ornière est un peu vive avec deux extrémités ouvertes. | They say a rut is a shallow grave with two open ends. |
Il me frappe d'une ornière - nous nous sommes plaints à bruire. | It knocks me out of a rut - we complained to rustle. |
Nous proposons donc un programme d'action pour sortir de cette ornière. | We advocate an action plan to get us out of this rut. |
À moins que vous ne tombiez dans une autre ornière. | That is, unless you fall into another ditch. |
Ils disent que une ornière est une tombe peu profonde avec deux extrémités ouvertes. | They say a rut is a shallow grave with two open ends. |
Je vais suggérer quelques manières possibles de sortir de votre ornière. | I am going to suggest some possible ways to get out of your rut. |
Nous sommes dans une ornière. | We're in a rut. |
Il est important de garder votre corps en cause et ne pas laisser pénétrer dans une ornière. | It's important to keep your body challenged and not let it get into a rut. |
Il est navrant de voir les Chypriotes grecs s'enliser dans la même ornière. | It is saddening to observe the Greek Cypriot side in its old familiar guise. |
Sinon, vous êtes dans une ornière. | You're in a rut. |
Le meilleur moyen de sortir de cette ornière serait d'examiner les lignes verticales. | The best way to get out of this jam would be to look at the down clue. |
Nous devons chercher autre chose, nous nous sommes mis dans une ornière. | We need to look for something else, and we've gotten ourselves a little bit into a rut. |
Nous nous sentons par la suite comme si nous sommes tombés dans une ornière et ne pouvons pas sembler s'échapper. | We eventually feel as though we've fallen into a rut and can't seem to escape. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!