orientate
- Examples
This would involve robots handling trays, positioning and orientating parts as well as inspecting the final assembly. | Les robots devront être capables de manipuler des plateaux, de positionner et d'orienter les pièces, mais aussi de contrôler l'assemblage final. |
Okay, I don't think"orientating" is a word. | "Repérer", oui, "adapter", moins sûr. |
At this moment Im orientating on all the good and maybe less effects on having a aupair in the house (its my first time). | En ce moment, je suis orienté sur tous les bons et peut-être moins d'effets sur avoir un aupair à la maison (c'est ma première fois). |
The plan is an instrument for formulating proposals to facilitate the design of public policies benefiting women and orientating the actions of the governmental sectors involved. | Ce plan est un instrument qui vise à faciliter la conception des politiques publiques en faveur des femmes et à guider l'action des secteurs gouvernementaux intéressés. |
We recommend orientating yourself on the big rocks opposite to the exit (in north direction) where you can often meet giant groupers resting in the rocks shadow. | Nous recommandons de vous diriger vers les grandes roches devant la sortie (direction nord) où se trouvent très souvent d’immenses mérous, se reposant à l’ombre des rochers. |
The quality of concrete is useful in understanding the material's resistance to pressure, as an orientating value for testing the load capacity and durability of concrete constructions. | La qualité du béton s'évalue principalement par sa résistance à la pression, puisque c'est une valeur d'orientation pour vérifier la capacité de charge et la durabilité des constructions en béton. |
We received visits from delegations (including from SIPAZ coalition member, Global Exchange), students and journalists, orientating them on the situation in Chiapas and the work of SIPAZ. | Nous avons reçu des visites, des délégations (par exemple de Global Exchange), des étudiants et journalistes pour leur faire connaître le contexte du Chiapas et le travail de SIPAZ. |
The plan is an instrument for formulating proposals to facilitate the design of public policies benefiting women and orientating the actions of the governmental sectors involved. | Sa mise en œuvre a permis de réaliser des progrès notables dans l'amélioration de la condition des femmes et de la qualité de leur vie. |
The quality of concrete is useful in understanding the material's resistance to pressure, as an orientating value for testing the load capacity and durability of concrete constructions. | La qualité du béton est évaluée sur la base de sa résistance à la pression, puisqu'il s'agit d'une valeur d'orientation pour vérifier la capacité de charge et la durabilité des constructions en béton. |
As an example, the World Bank uses the results of evaluations carried out with the PVS as the basis for orientating its funding to applicant countries seeking to improve their animal health governance. | A titre d'exemple, la Banque Mondiale s'appuie sur les résultats des évaluations réalisées avec l'aide du PVS pour orienter les financements destinés aux pays demandeurs qui souhaitent améliorer leur gouvernance sanitaire. |
By orientating its visual design to offer a slightly exaggerated and cartoonish feel to its fighters, Creed taps (or punches) into the arcade genre that feels like the perfect fit for this big-screen tie-in. | Exactement. En orientant sa conception visuelle pour offrir un air légèrement exagéré et “cartoon” à ses combattants, Creed rentre en force dans le genre d’arcade et semble s’y épanouir parfaitement. |
It seems to me that the maximizing of the fecundity of our first and ongoing formation will come from orientating it to the way we see our future and ourselves. | Il me semble que nous pourrions maximiser la fécondité de notre formation première et de notre formation continue en les orientant vers ce que nous percevons de nous-mêmes et de notre futur. |
Our field consultant has the role to be the link between the franchiser and the franchisee, taking the ideas and aims of the franchiser, supervising, evaluating, orientating and motivating his group of franchisees. | Notre consultant de terrain a pour vocation d’être le lien entre le franchiseur et le franchisé, en prenant en compte les idées et les objectifs du franchiseur, la supervision, l’évaluation, l’orientation et la motivation de son groupe de franchisés. |
I've been orientating myself for the last few days, so I'm fine. | Je fais tout pour me repérer et m'adapter, donc ça va. |
Galvanized steel made straight fittings, particularly suitable for mounting and orientating gate valves on oil tanks. | Raccords droits réalisés en acier galvanisé, particulièrement indiqués pour le montage et l’orientation des vannes à tiroir sur les réservoirs. |
System S&P® is orientating as much as possible on the structural conditions, so that the installation even in difficult accessible rooms is possible. | System S&P® oriente son travail le plus possible vers les conditions optimales de structure, pour que l´installation soit la plus facile, même dans les zones difficiles d´accès. |
In order to achieve this aim, we count on our deep vocational service to the client with a responsible, transparent and orientating attitude, which has placed us in the market as a reliable company with strong initiative. | Pour accomplir cet objectif, nous avons une profonde vocation de service avec une attitude responsable et transparente, laquelle nous a permis de nous situer dans le marché comme une compagnie de services sérieuse à l´hauteur de vos demandes avec beaucoup d´initiative. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!