orienter

Il nous faut orienter nos efforts vers les bonnes solutions.
We need to direct our efforts towards the right solutions.
Nous devons orienter le plan d’investissement vers la durabilité.
We have to orient the investment plan towards sustainability.
Une histoire et un examen physique peut aider à orienter l"évaluation.
A history and physical examination can help direct the evaluation.
Il est mon travail de les orienter par ces domaines problématiques.
It's my job to steer them through these problem areas.
Il n’est pas nécessaire d’orienter ou de manipuler les bouteilles.
It is not necessary to turn or handle the bottles.
Ils peuvent également orienter le choix d'un métier ou d'une activité.
They can also orient the choice of a job or activity.
Pour juste quelques fois, on peuvent orienter l'appareil avec la compétence.
For just a few times, one can steer the device with proficiency.
Peut-être nous pouvons vous orienter vers d'autres pages ?
Perhaps we can direct you to some other pages?
Probablement mieux pour orienter clairement de la vérité, cependant.
Probably best to steer clear of the truth, though.
Le conseil d’administration doit orienter la politique et prendre les décisions.
The management board should steer policy and make decisions.
Le meilleur moyen pour orienter est de démontrer.
The best way to orient is to prove.
Je voudrais orienter le débat dans une autre direction.
I would like to take the debate in a different direction.
Pas précisément, mais il pourrait les orienter dans la bonne direction.
Not exactly, but he can point them in the right direction.
Nous devons orienter les ressources là où elles sont le plus nécessaires.
We must channel resources where they are most required.
Voilà l'idéal qui doit orienter votre service.
This is the ideal that must direct your service.
Aucune idée de qui aurait pu les orienter dans cette direction ?
Any idea who could have pointed them in this direction?
Un notaire public peut orienter les acheteurs grâce à des détails.
A Notary Public can guide buyers through the details.
De cette façon, ils ne peuvent pas orienter les résultats.
That way, they can't skew the results.
Cette expérience pourrait orienter le groupe de travail.
This experience could provide guidance to the working group.
Il faut au contraire les orienter vers des produits équilibrés.
On the contrary, consumers should be directed towards balanced products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle