ordonné

L'appartement était très propre et ordonnée, quand nous sommes arrivés.
The apartment was very clean and orderly when we arrived.
L'autophagie permet la dégradation ordonnée et le recyclage des composants cellulaires.
Autophagy allows the orderly degradation and recycling of cellular components.
Cette liste est également disponible ordonnée par nom de paquet.
This list is also available organized by package name.
Une composition plus détaillée est mieux ordonnée en laboratoire.
A more detailed composition is best ordered in the laboratory.
Cette liste est également disponible ordonnée par âge ou par popularité.
This list is also available organized by age or by popularity.
Cette liste est également disponible ordonnée par âge ou par activité.
This list is also available organized by age or by activity.
Un tableau en PHP est en fait une carte ordonnée.
An array in PHP is actually an ordered map.
Merci à un traitement méticuleux, chaque clé est bien ordonnée.
Thanks to meticulous treatment, each key is well-ordered.
Cette liste est également disponible ordonnée par responsable ou par âge.
This list is also available organized by maintainer or by age.
Les États membres concernés ont entamé une résolution ordonnée de Dexia.
The Member States concerned initiated an orderly resolution of Dexia.
Une maison propre et ordonnée est aussi très importante.
Having a clean and tidy home is also very important.
Sa libération a été ordonnée par le Ministre Saoudien de l'Intérieur.
His release was ordered by the Saudi Minister of the Interior.
Cette liste est également disponible ordonnée par âge.
This list is also available organized by age.
À première vue, ceci peut paraître une méthode de travail ordonnée.
At first sight, this may seem like an orderly working method.
La rétention est ordonnée par les autorités administratives ou judiciaires.
Detention shall be ordered by administrative or judicial authorities.
Les doublons sont supprimés (une sélection d'entités non ordonnée est retournée).
Duplications are removed (an unordered entity selection is returned).
La fonction du gouvernement est de maintenir une société ordonnée et pacifique.
The function of government is to maintain an orderly and peaceful society.
La fonction du gouvernement est de maintenir une société ordonnée et paisible.
The function of government is to maintain an orderly and peaceful society.
Au moins cette partie de sa vie est ordonnée.
At least that part of her life's in order.
Le plan prévoit une liquidation ordonnée des actifs d’Anglo et INBS.
The plan foresees an orderly work-out of Anglo and INBS assets.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade