orchestrate
- Examples
GABA itself is partially responsible for orchestrating the maturation of ion pumps. | GABA lui-même est partiellement responsable d'orchestrer la maturation des pompes d'ion. |
It also connects with amoeba parasites in other persons, orchestrating conflicts. | Il se connecte également aux amibes parasites d’autres personnes en orchestrant des conflits. |
It also connects with amoeba parasites in other persons, orchestrating conflicts. | Ils se connectent également aux parasites amibes des autres personnes orchestrant des conflits. |
The man who is orchestrating all of this. | L'homme qui orchestre tout ceci. |
He may be orchestrating the kidnapping. | C'est peut-être lui qui dirige l'enlèvement. |
I'm sorry, am I not manly enough for the makeover you're orchestrating? | Excusez-moi, manquerais-je de virilité pour participer à ce relooking que tu diriges ? |
Automating business processes commonly requires connecting applications and orchestrating their interactions. | L’automatisation des processus d’entreprise nécessite généralement la connexion des applications et la mise en scène de leurs interactions. |
This is a propitious forum for orchestrating a coordinated effort to promote the values of dialogue. | C'est un forum propice pour orchestrer un effort coordonné en vue de promouvoir les valeurs du dialogue. |
Kubernetes is an open source system for automatically orchestrating and managing containerized applications. | Kubernetes est un système Open Source pour l’orchestration et la gestion automatiques des applications mises en conteneurs. |
But I'm thinking of orchestrating it... and putting it into an opera I'm working on. | Je pense l'intégrer dans un opéra auquel je travaille. |
There's nothing wrong with orchestrating agreement like this, as long as objections are still taken seriously. | Il n'y a rien de mal à orchestrer un accord ainsi tant que les objections sont toujours prises au sérieux. |
Devastation will come quickly, from out of the blue, taking everyone (except those orchestrating it) completely by surprise. | La dévastation viendra rapidement, hors de nulle part, en prenant tout le monde (sauf ceux qui l'organisent) complètement par surprise. |
He was also orchestrating a voter registration drive to give a voice to his customers and his community. | Il était aussi en train d'organiser une campagne d'inscription des électeurs pour donner une voix à ses clients et à sa communauté. |
There's conferences and workshops that teach people all these covert ways of getting people's attention and orchestrating people's lives. | Il y a des conférences, des ateliers qui enseignent ces façons dissimulées d'obtenir l'attention des gens et d'orchestrer leur vie. |
Enables provisioning, monitoring, automating, and orchestrating of IBM block storage in containerized, VMware, and Microsoft PowerShell environments. | Permet la mise à disposition, la surveillance, l'automatisation et l'orchestration du stockage par blocs IBM dans des environnements conteneurisés, VMware et Microsoft PowerShell. |
What are the different approaches when it comes to orchestrating different styles of music, such as thriller, action, drama or epic scores? | Quelles sont les différentes approches en matière d'orchestrations pour différents styles de musique, comme le thriller, l'action, le dramatique ou l'épique ? |
Responsive and effective intergovernmental institutions capable of mobilizing and orchestrating collective action are needed at both the regional and global levels. | À l’échelle régionale et mondiale, nous avons besoin d’institutions intergouvernementales souples et efficaces, aptes à mobiliser et à coordonner l'action collective. |
Al Qaeda network, accused of orchestrating the September 11 attacks in 2001, has been the subject matter of abundant literature as of that date. | Le réseau Al Qaïda, accusé d’avoir organisé les attentats du 11 septembre 2001, a fait l’objet d’une abondante littérature depuis cette date. |
Until now, it was assumed that the Secretary of State was formally negotiating peace with Russia, while secretly orchestrating the war with his allies. | Jusqu’ici, il était admis que le secrétaire d’État négociait officiellement la paix avec la Russie, tout en organisant secrètement la guerre avec ses alliés. |
The UPS Asia/Pacific Solutions group was involved in orchestrating this delivery as well, helping to arrange customs clearance in Thailand and Laos. | Le groupe UPS Asia/Pacific Solutions (solutions Asie-Pacifique d'UPS) était chargé d'orchestrer également la livraison, afin de faciliter le dédouanement au Laos et en Thaïlande. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!