orchestrate
- Examples
Otherwise, why orchestrate all this to steal the file? | Sinon, pourquoi orchestrer tout ça pour voler son dossier ? |
Applications can contain scripts that create and orchestrate their own virtual machines (VMs). | Les applications peuvent contenir des scripts qui créent et orchestrent leur propres machines virtuelles (VM). |
I always learn a lot when I get to orchestrate for him. | J'en apprends toujours beaucoup quand je suis amené à orchestrer pour lui. |
I mean, can't you just ask Jor-El to orchestrate another second chance? | Tu ne peux pas demander à Jor-El d'orchestrer une autre seconde chance ? |
What makes you think he didn't orchestrate a hit? | Il a de l'imagination. Il aurait pu orchestrer un meurtre. |
SmartSound Sonicfire™ Pro 5 lets you easily orchestrate sophisticated soundtracks for your videos and slideshows. | SmartSound Sonicfire™ Pro 5 vous permet d'orchestrer des bandes son sophistiquées pour vos vidéos et diaporamas. |
The FlexFabric VANs solution allows businesses to characterize, virtualize and orchestrate the network. | La solution VAN de FlexFabric permet aux entreprises de caractériser, de virtualiser et d'orchestrer le réseau. |
Work with us to orchestrate and implement enterprise grade storage solutions for Oracle. | Collaborez avec nous pour orchestrer et mettre en œuvre des solutions de stockage professionnelles pour Oracle. |
Whether they did or not, you had no right to orchestrate that. | Tu n'avais pas le droit d'orchestrer ça. |
I don't understand how somebody at the party could orchestrate that so quickly. | Mais, comment quelqu'un de la soirée aurait-il pu orchestrer ça si vite ? |
Well, one man did not orchestrate all of this on his own. | Ceci n'est pas I' ? uvre d'un seul homme. |
This strategy allows them to orchestrate multiple threats instead of just one to reach their goals. | Cette stratégie leur permet d’orchestrer plusieurs menaces au lieu d’une seule pour atteindre leurs objectifs. |
It tries to harmonically orchestrate the needs of education in the literate environ ment of learners. | Il essaie d’orchestrer harmonieusement les besoins de l’éducation de l’environnement lettré des apprenants. |
We'd much rather be composing than having to orchestrate all these different things. | On préfère largement composer que d’avoir à composer, justement, avec pleins de choses différentes. |
It is this way, like we go applying the possibilities of this I orchestrate in function of the necessities. | C'est ce chemin, comme nous allons appliquer les possibilités de ceci J'orchestre dans fonction des nécessités. |
I think, perhaps I could help orchestrate a "Welcome Home" scenario for you. | Je pense que peut-être... je vais pouvoir vous organiser une arrivée triomphale là-haut. |
You can automate and orchestrate your network infrastructure without worrying about the underlying physical configuration of resources. | Vous pouvez automatiser et orchestrer votre infrastructure réseau sans avoir à vous soucier de la configuration physique sous-jacente des ressources. |
It takes a central cortex, if you like, to be able to orchestrate all those elements at the same time. | Il faut un cortex central, si vous voulez, pour pouvoir orchestrer tous ces éléments en même temps. |
Individual infrastructure components are united to manage, automate, and orchestrate a data center on open or proprietary technology. | Les composants individuels de l'infrastructure sont réunis pour gérer, automatiser et orchestrer un datacenter sur une technologie ouverte ou propriétaire. |
In 1965, Girard was hired by Braniff International to orchestrate what amounted to a complete overhaul of their brand experience. | En 1965, Girard fut embauché par Braniff International pour diriger ce qui devait devenir une réinvention complète de la marque. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!