orchestrate

Otherwise, why orchestrate all this to steal the file?
Sinon, pourquoi orchestrer tout ça pour voler son dossier ?
Applications can contain scripts that create and orchestrate their own virtual machines (VMs).
Les applications peuvent contenir des scripts qui créent et orchestrent leur propres machines virtuelles (VM).
I always learn a lot when I get to orchestrate for him.
J'en apprends toujours beaucoup quand je suis amené à orchestrer pour lui.
I mean, can't you just ask Jor-El to orchestrate another second chance?
Tu ne peux pas demander à Jor-El d'orchestrer une autre seconde chance ?
What makes you think he didn't orchestrate a hit?
Il a de l'imagination. Il aurait pu orchestrer un meurtre.
SmartSound Sonicfire™ Pro 5 lets you easily orchestrate sophisticated soundtracks for your videos and slideshows.
SmartSound Sonicfire™ Pro 5 vous permet d'orchestrer des bandes son sophistiquées pour vos vidéos et diaporamas.
The FlexFabric VANs solution allows businesses to characterize, virtualize and orchestrate the network.
La solution VAN de FlexFabric permet aux entreprises de caractériser, de virtualiser et d'orchestrer le réseau.
Work with us to orchestrate and implement enterprise grade storage solutions for Oracle.
Collaborez avec nous pour orchestrer et mettre en œuvre des solutions de stockage professionnelles pour Oracle.
Whether they did or not, you had no right to orchestrate that.
Tu n'avais pas le droit d'orchestrer ça.
I don't understand how somebody at the party could orchestrate that so quickly.
Mais, comment quelqu'un de la soirée aurait-il pu orchestrer ça si vite ?
Well, one man did not orchestrate all of this on his own.
Ceci n'est pas I' ? uvre d'un seul homme.
This strategy allows them to orchestrate multiple threats instead of just one to reach their goals.
Cette stratégie leur permet d’orchestrer plusieurs menaces au lieu d’une seule pour atteindre leurs objectifs.
It tries to harmonically orchestrate the needs of education in the literate environ ment of learners.
Il essaie d’orchestrer harmonieusement les besoins de l’éducation de l’environnement lettré des apprenants.
We'd much rather be composing than having to orchestrate all these different things.
On préfère largement composer que d’avoir à composer, justement, avec pleins de choses différentes.
It is this way, like we go applying the possibilities of this I orchestrate in function of the necessities.
C'est ce chemin, comme nous allons appliquer les possibilités de ceci J'orchestre dans fonction des nécessités.
I think, perhaps I could help orchestrate a "Welcome Home" scenario for you.
Je pense que peut-être... je vais pouvoir vous organiser une arrivée triomphale là-haut.
You can automate and orchestrate your network infrastructure without worrying about the underlying physical configuration of resources.
Vous pouvez automatiser et orchestrer votre infrastructure réseau sans avoir à vous soucier de la configuration physique sous-jacente des ressources.
It takes a central cortex, if you like, to be able to orchestrate all those elements at the same time.
Il faut un cortex central, si vous voulez, pour pouvoir orchestrer tous ces éléments en même temps.
Individual infrastructure components are united to manage, automate, and orchestrate a data center on open or proprietary technology.
Les composants individuels de l'infrastructure sont réunis pour gérer, automatiser et orchestrer un datacenter sur une technologie ouverte ou propriétaire.
In 1965, Girard was hired by Braniff International to orchestrate what amounted to a complete overhaul of their brand experience.
En 1965, Girard fut embauché par Braniff International pour diriger ce qui devait devenir une réinvention complète de la marque.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle