oration

The afternoon meetings will also be preceded by a brief oration.
Les réunions de l’après-midi seront également précédées par une brève oraison.
Perhaps he'll announce it after my oration, she thought.
Il l'annoncera peut-être après mon discours, pensa-t-elle.
First of all, it's an oration, it's not a final.
Primo, c'est un oral, pas un partiel.
He's delivering an oration in sign language.
Il fait un discours, en langage des signes.
Have you finished your oration?
Quand tu auras fini de parler, tu me le diras.
The President, Sir Ernest Rutherford, represented the Royal Society and made an appreciative oration by the graveside.
Le président, Sir Ernest Rutherford, a représenté la Royal Society et a fait un discours apprécié par la tombe.
As I have mentioned, the P-6 prefers action rather than long oration, and this applies particularly to me.
Je l'ai déjà mentionné, les six Présidents privilégient l'action plutôt que les longs discours, et cela est spécialement vrai dans mon cas.
To mark this joyous occasion, the Emperor would be speaking to all citizens of Pachatupa, and Huatli would be expected to deliver an oration.
Pour marquer cette joyeuse occasion, l'empereur allait parler à tous les citoyens de Pachatupa, et Huatli déclamerait elle aussi un discours.
And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.
21 Au jour fixé, Hérode, revêtu de ses habits royaux, assis sur son trône, leur fit un discours éloquent.
They say that he's the greatest orator of our time, and he's going to prepare an oration for the anniversary of the battle of Actium.
On le dit le plus grand conteur de notre époque, je lui ai commandé un discours pour le 10e anniversaire de la bataille d'Actium.
Last time, we came to Communion and the Prayer after Communion; after this oration, Mass concludes with the blessing imparted by the priest and the dismissal of the people (cf.
La dernière fois, nous sommes arrivés à la communion et à la prière après la communion ; après cette prière, la Messe se conclut par la bénédiction donnée par le prêtre et l’envoi du peuple (cf.
The professor delivered his inaugural oration yesterday.
Hier, le professeur a prononcé son discours inaugural.
And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.
Act 12,21. Au jour fixé, Hérode, revêtu d'habits royaux, s'assit sur son trône, et il les haranguait.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve