oraison
- Examples
Il existe donc un rapport essentiel entre oraison personnelle et prédication. | There is an essential relationship between personal prayer and preaching. |
Les réunions de l’après-midi seront également précédées par une brève oraison. | The afternoon meetings will also be preceded by a brief oration. |
Non, c'est... une oraison pour ma mémé. | No, this is... a heart-wrenching song for my nana. |
L’oraison est très importante dans la tradition vincentienne. | Meditative prayer is very important in the Vincentian tradition. |
Non, c'est... une oraison pour ma mémé. | No, this is a heart-wrenching song for my nana. Yeah. |
C'est une oraison magique d'un immense pouvoir. | This is a magical prayer of immense power. |
L’oraison quotidienne est un élément indispensable de notre spiritualité. | Daily meditative prayer, daily meditation is an indispensable part of our spirituality. |
Mon oraison était en train d’être réalisée maintenant. | My prayer was being realized now. |
L’Oblat, homme apostolique, sera également un homme d’oraison. | The Oblate, an apostolic man, will be a man of prayer as well. |
De ce fait la liturgie était centrale, la méditation et particulièrement l’oraison constituaient un besoin. | That is why liturgy was central, meditation and especially evening oraison constituted needs. |
Il peut y avoir de la réflexion, de l’analyse, de la rationalisation dans l’oraison. | There may be some thinking, analyzing, intellectualizing in prayer. |
Ici mon oraison, mon 4ème slogan est le suivant : 10 000 foyers ou la ruine. | So, my mantra here, my fourth slogan is: 10,000 households or bust. |
Il a mis en garde les prêtres contre l’utilisation de l’oraison comme temps d’étude spéculative. | He warned the priests against using prayer as a time for speculative study. |
Enseignez aux laïcs non seulement à prier, mais encore à préparer leurs propres moments d’oraison. | Teach the laity not only to pray but also to prepare their own moments of prayer. |
J'étais en oraison lorsque j'apprends la nouvelle. | I was deep in prayer when I was told the terrible news. |
Ça sera ton oraison ! | It'll be the last words you ever hear. |
Le sens général peut, quoi qu'il en soit, être identifié et transformé en méditation et en oraison. | The general sense may, however, be identified and transformed into meditation and prayer. |
Pourtant, à l’adolescence, Émilie abandonne l’oraison et se laisse griser par le monde. | However, during her adolescence, Émilie abandoned prayer, and allowed herself to be carried away by the world. |
C’est pourquoi je m’arrête à la simple oraison, l’oraison humble, celle des âmes simples. | So I stick with simple prayer, the humble kind, that of simple souls. |
La clé de cette intégration serait la fidélité à une heure complète d’oraison chaque jour. | The key to that integration would be fidelity to l'oraison - a full hour of mental prayer each day. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!