oppresser

Nous avons résisté à Shell et avons été violemment oppressés.
We have resisted Shell and been violently oppressed.
Ceux qui travaillent dans les grandes villes se sentent souvent oppressés et inquiets.
Those who work in big cities often feel repressed and anxious.
Les méthodes prétendent renforcer les communautés de gens pauvres et oppressés.
The method aims to strengthen the communities of poor and oppressed people.
Ensemble, vous avez la force de détruire ceux qui vous ont oppressés.
Together, you have the strength to bring down those who have oppressed you.
Des démons étaient chassés des gens qui avaient été oppressés par des esprits impurs.
Demons were driven out from people who had been oppressed by evil spirits.
On a été tellement oppressés.
We have been so oppressed.
Si nous ne le faisons pas, nous serons exploités, volés et oppressés par nos conquérants ou leaders.
If we do not, then we will be exploited, robbed and oppressed by our conquerors or leaders.
Nous nous sommes dit que nous nous battions pour les oppressés mais ces guerres ne pouvaient pas être gagnées.
We told ourselves we were fighting for the oppressed, but these were unwinnable wars.
Depuis des siècles, nous les avons oppressés en les grillant, rôtissant, bouillant et en leur remplissant la panse.
For centuries we have oppressed them, grilling, roasting, stewing, and stuffing them in buns.
La hausse des températures de la mer et l'acidité accrue des océans exercent une pression supplémentaire sur les écosystèmes déjà oppressés.
Rising sea temperatures and increased acidity of the oceans are placing further pressure on already stressed ecosystems.
Les plus pauvres, ceux qui sont le moins en sécurité et les plus oppressés dans le monde exigent le changement.
The world's poorest, the world's least secure, the world's most oppressed demand change.
Néanmoins, il existe une certaine satisfaction à oublier la perspective de peuples oppressés renversant leurs gouvernements non démocratiques et non représentatifs.
Nevertheless, there is a certain satisfaction to be derived from the prospect of oppressed peoples overthrowing their undemocratic and unrepresentative governments.
La ville tomba ainsi dans une lente ruine et les chrétiens oppressés et persécutés délaisseront petit à petit le pays.
The town slowly fell into a state of ruin, and the oppressed and persecuted Christians gradually began to leave.
Nombre d’États et de personnes dans le monde, y compris les dissidents et les oppressés, suivent cet événement avec le plus grand intérêt.
Many states and many people around the world, including dissidents and the oppressed, follow this exercise with very great interest.
Vous reprenez le contrôle de vos vies à ceux qui vous ont oppressés, floués, et cherchent les moyens de maintenir le contrôle.
You are taking back control of your lives as those who had oppressed you, flounder, and look for ways to hold on to control.
Pourquoi ne pas donner aux oppressés, où qu'ils soient, la voix pour être entendus et pour agir pour la toute première fois ?
What about giving the oppressed, wherever they might be, the voice to be heard and the voice to act for the first time ever?
Le patriotisme, un phénomène émotionnel, ne prend pas en compte ces avantages, même dans les pays où la majorité des citoyens sont marginalisés et oppressés par le gouvernement.
Patriotism, an emotional thing, does not take these benefits into account, even in countries where the majority of citizens are marginalised or oppressed by the government.
Ce n’est que lorsque vous passez dans le monde de l’esprit que vous pouvez voir clairement à quel point vous avez été oppressés du berceau à la tombe.
It is only when you pass to Spirit that you can see clearly just how oppressed you were from cradle to grave.
Aujourd’hui, dans nos peuples, l’homme et la femme sont oppressés et dispersés ; ils ont des difficultés à développer leur capacité d’écoute dans la vie quotidienne.
Men and woman of our people today are oppressed and scattered; it has become difficult for them to develop their capacity to listen in daily life.
De nombreux fidèles, en effet, souffrent de la fin de leur mariage et sont souvent oppressés par le doute de savoir s’il était valable ou non.
Indeed, many faithful suffer on account of the end of their marriages and are often burdened by the doubt as to whether or not the marriage was ever valid.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone