oppress

You cannot oppress the people who are not afraid anymore.
On ne peut opprimer les gens qui n'ont plus peur.
Why did the FDA oppress stevia for so many decades?
Pourquoi la FDA étouffe-t-elle la stévia depuis tant d’années ?
Their leaders oppress their people and loot their belongings.
Leurs dirigeants oppriment leur population et pillent leurs biens.
You will be asked to oppress or eliminate your fellow man.
Vous serez amenés à opprimer ou éliminer votre prochain.
You cannot oppress the people who are not afraid anymore.
Vous ne pouvez pas opprimer les peuples qui n’ont plus peur.
You cannot oppress the people who are not afraid anymore.
On ne peut pas opprimer les peuples qui n'ont plus peur.
Do not oppress the orphan, nor drive away the one who asks.
Ne pas opprimer l'orphelin, ni chasser celui qui demande.
The lower propensities, strong and active, oppress the soul.
Les basses inclinations, lorsqu’elles sont fortes et actives, oppriment l’âme.
MacDonald wants to earn the gratitude of America by helping her oppress Europe.
MacDonald veut mériter la gratitude de l'Amérique en l'aidant à opprimer l'Europe.
This shows that the government wants to oppress the media.
C'est la preuve que le gouvernement veut faire pression sur les médias.
Now, supposing somebody tries to oppress you.
Maintenant, supposons que quelqu’un essaie de vous stresser.
Why do bullies oppress their victims?
Pourquoi les intimidateurs oppressent leurs victimes ?
So, you see, nobody can oppress anyone.
Alors, vous voyez, personne ne peut opprimer quelqu’un d’autre.
The lower propensities, strong and active, oppress the soul.
Les tendances les plus viles sont fortes et actives et oppressent l’âme.
The parents should neither oppress nor wrong any of their children.
Les parent ne doivent ni commettre de tort ni opprimer un de leurs enfants.
So that neither one can oppress the other.
De sorte qu'aucun ne puisse opprimer l'autre.
To legislate does not mean to oppress.
Légiférer ne veut pas dire opprimer.
So, you see, nobody can oppress anyone.
Voyez-vous, personne ne peut opprimer personne.
Everyone can see that the Churches continue to suppress and oppress people of conscience.
Tout le monde voit que les Eglises continuent à réprimer et persécuter les consciences.
The EU’s rules on maternity leave directly oppress young women.
Les règles européennes en matière de congé de maternité pèsent directement sur les jeunes femmes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict