opposer
- Examples
Cette croyance s’oppose bien entendu à celle de Marx. | This belief is opposed of course to that of Marx. |
Pour des raisons encore inconnues, SCP-147 s’oppose principalement aux objets usinés. | For reasons still unknown, SCP-147 objects mainly to manufactured items. |
C'est aussi une influence généralement démoralisante, qui nous oppose contre eux. | It is also a generally demoralizing influence, pitting us vs. them. |
Quelles sont les objections que l’on oppose à votre requête ? | What are the objections that are posed to your request? |
Le conflit oppose différentes formes de réaction extrême. | The conflict is between different forms of extreme reaction. |
Le débat actuel oppose souvent les licences exclusives à la GPL. | The current debate often pits proprietary licensing against the GPL. |
Cependant, la Commission s'y oppose et vous avez vos raisons. | The Commission, however, is against this, and you have your reasons. |
Cette vérité en acte s’oppose au principe mondain de l’intérêt. | This truth in process is opposed to the worldly principle of interest. |
Son mari, un dirigeant, s’y oppose, il a peur. | Her husband, an executive, was against this; he was scared. |
Qui a raison dans la crise majeure qui les oppose ? | Who is right in the major crisis between them? |
J'ai voté contre rapport car la base juridique s'y oppose. | I voted against the report because the legal basis conflicts with it. |
S’oppose au Sixième Commandement (Tu ne pécheras pas contre la chasteté). | It goes against the Sixth Commandment (Thou shalt not sin against chastity). |
L’AMM s’oppose fermement à la commercialisation des dons et des transplantations. | The WMA is strongly opposed to the commercialisation of donation and transplantation. |
Le rapport du Parlement européen s'y oppose donc fermement. | The European Parliament's report is therefore strongly against that. |
Là encore, la Turquie oppose Kurdes contre Kurdes. | Once again, Turkey is pitting Kurds against Kurds. |
Et la culture du provisoire s’oppose à cela. | And this is contrary to the culture of the temporary. |
Personne ne s’oppose à l’utilisation de casque. | No one is opposed to the use of helmet. |
Je m’oppose donc fermement à cette résolution. | I am therefore firmly opposed to this resolution. |
Aucune objection ne s’oppose à cette possibilité. | No objection is opposed to this possibility. |
Madame Schreyer, vous avez dit que le statut s'y oppose. | You have told us, Mrs Schreyer, that the Statute prevents this. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!