opposer
- Examples
Il s’opposa même à la non-résistance négative ou purement passive. | He even opposed negative or purely passive nonresistance. |
Elle opposa Etienne de Blois à 'l'Emperesse' Mathilde, épouse de Geoffroy Plantagenêt. | This war opposed Stephen of Blois and the Empress Matilda, wife of Geoffrey Plantagenet. |
Seul James E. Webb, directeur de la NASA, opposa une certaine réticence. | The only person who needed some convincing was James E. Webb, the NASA administrator. |
Dans l'histoire des échecs, aucune rivalité n'a atteint le niveau d'intensité qui opposa Garry Kasparov et Anatoly Karpov. | There is no greater rivalry in chess history than that between Garry Kasparov and Anatoly Karpov. |
À l'entreprise coloniale menée contre elle à partir du XIXe siècle, l'Algérie opposa résistances et luttes multiples. | Algeria stubbornly resisted the colonial venture which began in the nineteenth century. |
Songe à la guerre qui opposa les deux nations et à la manière dont les deux adversaires abandonnèrent leurs possessions et leur vie. | Consider the war that hath involved the two Nations, how both sides have renounced their possessions and their lives. |
Dans les mois difficiles de l’après-guerre, il s’opposa nettement aussi aux autorités d’occupation, quand il était nécessaire d’éliminer ou d’éviter des injustices. | In the difficult post war years the Bishop openly opposed the occupying authorities if this was necessary to stop or avoid injustices. |
Or les administrateurs du diocèse refusaient de rembourser les dépenses et demandaient aux directeurs de renoncer à leur traitement. Mgr de Mazenod s’y opposa. | On its part, the diocesan administration refused to reimburse the Oblates for their expenses and asked the seminary directors to give up their salaries. |
Une peinture murale en deux panneaux, située en bas du retable de l’autel, représente la bataille de la Montaña de Tamacite qui opposa les habitants à des corsaires anglais en 1740. | A mural in two panels at the bottom of the altarpiece represents the battle of the Montaña de Tamacite which opposed the inhabitants to English privateers in 1740. |
La réponse à cette question peut se trouver dans un épisode crucial – épisode bien documenté par des lettres et des témoignages – qui l’opposa en 1889, à son grand ami Paul Gauguin. | The answer to the question may lie in a crucial episode, well documented by letters and reports, in which he clashed in 1889 with his great friend Paul Gauguin. |
Évalué de manière intensive à l'occasion de la compétition qui opposa au F-15 Strike Eagle, en mars 1984, le F-16XL a fait encore l'objet d'une très grande part des milieux officiels. | Evaluated in an intensive way at the time of the competition which opposed to the F-15 Strike Eagle, in March 1984, the F-16XL was the subject still of a very great attention on behalf of official circles. |
C’est lui qui opposa une résistance efficace à l’invasion des Tartares, invasion qui traversa la Pologne en 1241 en venant de l’est, de l’Asie, et s’arrêta seulement en Silésie, près de Legnica. | He it was who put up a strong resistance to the Tartar invasion that passed in 1241 through Poland from the East, from Asia, and stopping only in Silesia near Legnica. |
Avec le temps, cette théorie entra en conflit non seulement avec les cultures de l’Est et d’Asie, mais s’opposa à celles d’Europe, qui paraissaient aux Américains archaïques et remplies de préjugés et de traditions antiques. | With time, this theory directly confronted, not only the cultures of the East and Asia, but came into conflict with Europe, which seemed to the Americans to be archaic and full of prejudice and antiquated traditions. |
Ce ne fut pas le peuple de l’Ancien Testament dans son ensemble qui s’opposa à Christ, mais les prêtres, surtout les Pharisiens, qui devinrent les ennemis acharnés de tout développement religieux s’écartant de leurs plans et échappant à leur contrôle. | Not the people of the Old Testament as a whole but the band of priests, especially the Pharisees, were the watchful enemies of every religious development swerving away from their plans and control. |
Malgré son origine bâtarde, le gouvernement cubain auquel participaient nombre de ceux qui avaient lutté pour l’indépendance, s’opposa d’entrée à la concession de quatre bases navales, deux étant plus que suffisantes de son point de vue. | From the beginning, despite its spurious origins, the Government of Cuba, in which many of those who fought for independence participated, was opposed to the concession of four naval bases since it considered two to be more than enough. |
On a qu'à vérifier les coins opposés de l'immeuble. | Okay, let's check the far corners of the building. |
- T'as raison. On a qu'à vérifier les coins opposés de l'immeuble. | Okay, let's check the far corners of the building. |
Il s’opposa à son prédécesseur Plutarco Ellias Calles. | He opposed his predecessor Plutarco Ellias Calles. |
Assad condamna les attaques du 11/9, mais s’opposa à la guerre d’Irak. | Assad condemned the 9/11 attacks, but opposed the Iraq War. |
Son père s’opposa longtemps à sa vocation. | For a long time, his father opposed his vocation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!