operationally

Nevertheless it should be physically and operationally close to the EFSA.
Néanmoins, il doit être physiquement et "opérationnellement" proche de l'AESA.
These training institutions were made operationally efficient after independence.
Ces instituts de formation sont devenus opérationnels et efficaces après l'indépendance.
Such a system is operationally rigid, politically closed, and morally illegitimate.
Un tel système est rigide sur le plan opérationnel, fermé politiquement et moralement illégitime.
I meant operationally for both of us.
Je veux dire qui fonctionne pour tout les deux.
Prepare for the designation of an operationally independent anti-fraud service.
Se préparer à la désignation d’un service de lutte antifraude ayant un fonctionnement indépendant.
That really was the essence of this solution, operationally.
Du point de vue opérationnel, il s'agissait-là de l'essence même de cette solution.
An operationally significant position on the centreline of a runway direction.
Une position significative du point de vue opérationnel située sur l'axe d'une direction de piste.
Fourteen projects with a total cost of $123 million have been operationally completed.
Quatorze projets d'un coût total de 123 millions de dollars ont été achevés sur le plan opérationnel.
The brightness of the display shall be adjustable to the operationally necessary value.
La luminosité de l’affichage doit pouvoir être réglée à la valeur nécessaire au fonctionnement.
The second pillar is operationally independent oversight.
Le deuxième pilier est l'existence de contrôles effectués par des organes indépendants.
The operationally complicated regional criteria would be abolished in favour of only quantitative criteria.
Les critères régionaux, difficiles à appliquer, seraient abolis en faveur de critères purement quantitatifs.
During the year under review, 24 new projects were implemented and 16 were operationally completed.
Au cours de l'année considérée, 24 nouveaux projets ont été exécutés et 16 achevés sur le plan opérationnel.
Examples are illustrative and seek to show how the Agenda is being implemented operationally.
Les exemples choisis ont pour but d'illustrer comment l'Agenda est mis en oeuvre au plan opérationnel.
Organizationally and operationally, these are the most sophisticated of all Somali pirate groups.
Il s'agit des pirates somaliens dont l'organisation et les opérations sont les plus complexes.
While OLAF may be independent operationally, it only has a hybrid status, and this needs to change.
Bien que l'OLAF soit indépendant sur le plan opérationnel, il n'a qu'un statut hybride, et cela doit changer.
Provision of food aid that is not in conformity with operationally effective disciplines to be agreed.
Fourniture d'une aide alimentaire qui n'est pas conforme aux disciplines effectives d'un point de vue opérationnel à convenir.
The activities of about 50 were operationally completed and will be closed in the course of 2006.
Une cinquantaine d'entre eux étaient achevés sur le plan opérationnel et ils seront clos en 2006.
We want to put the necessary resources at Europol's disposal to enable it to be truly operationally effective.
Nous voulons dégager les moyens nécessaires pour Europol afin que cet organe soit véritablement opérationnel.
The global programme is firmly anchored in national development agendas, substantively and operationally.
Le programme mondial est fermement ancré, aussi bien au niveau conceptuel qu'au niveau opérationnel, dans les programmes nationaux de développement.
We need to support Frontex both financially and operationally and make the external borders of the EU more secure.
Nous devons soutenir Frontex sur le plan financier et opérationnel et rendre les frontières extérieures de l'UE plus sûres.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone