vieillir
- Examples
Parmi les principales caractéristiques des vins blancs qui ont vieilli en barrique de chêne, nous pouvons observer une coloration un peu plus sombre en raison des composés phénoliques présents dans le vin. | One of the main characteristics of white wines aged in oak barrels, the wines are slightly darker in colour, this is due to the phenolic compounds present in the wine. |
Alors... pourquoi ils ont vieilli et pas vous ? | So... why did they age and you didn't? |
Elles ont vieilli parce qu’elles avaient peur. | They have aged because they were afraid. |
Les trotskistes ont vieilli, à défaut d'avoir grandi. | The Trotskyists grew older, if not up. |
D'autres ont vieilli trop vite. | Some of us aged too fast. |
C'est très dur, j'en suis conscient, pour les enfants de comprendre que leurs parents ont vieilli. | It's very hard, I realize for children to understand that their parents have gotten old. |
Les communautés ont vieilli, sans renouvellement ; les coutumes anciennes changent donc lentement. | Communities had grown older without undergoing renewal; consequently, old ways of doing things changed slowly. |
Mais notre comté n'a guère changé, à part que les gens ont vieilli. | Things ain't changed much in this parish, except from folks gettin' a lot older than they used to be. |
Mes parents ont vieilli, leur santé n'était pas excellente. Nous sommes revenus à Minneapolis quand j'avais 12 ans. | And then, my parents were older, their health wasn't so great so we moved back to Minneapolis when I was 12. |
Il est obtenu à partir d'un grand nombre de vins différents qui ont vieilli pendant différentes durées dans des fûts ou des cuves. | Are obtained from lots of different wines that have aged for different lengths of time in casks or in vats. |
Comme vous pouvez le voir, notre propre production a chuté quand nos réservoirs ont vieilli et quand le forage y est devenu couteux. | As you can see, our own production has fallen off as our reservoirs have gotten old and expensive to drill out. |
Les pays industrialisés riches ont vieilli, tandis que les pays en développement connaissent une augmentation rapide du nombre relatif d'enfants et de jeunes. | The rich industrialized countries have been ageing whereas the developing countries are experiencing rapid increases in the relative number of children and youths. |
Avec l’aide d’un guide professionnel, les visiteurs peuvent explorer le labyrinthe de fûts où les spiritueux ont vieilli, et aussi les goûter frais du baril ! | With the help of a professional tour guide, visitors can explore the labyrinth of casks where spirits are aged, and also sample them fresh from the barrel! |
La plupart d'entre eux ont reçu leur formation il y a de nombreuses années et beaucoup reconnaissent que leurs compétences ont vieilli et qu'ils ont besoin d'un recyclage. | Most trainers were trained many years ago, and many admit that their competencies have aged, and that they need to be retrained. |
Il est obtenu à partir d'un grand nombre de vins différents qui ont vieilli pendant différentes durées dans des fûts ou des cuves. | In 2007 and 2008, Bank of East Land facilitated transactions involving Green Pine and Iranian financial institutions, including Bank Melli and Bank Sepah. |
La production de café n'est pas très élevée, comme en attestent les chiffres, qui traduisent une chute d'environ 17 % de la production imputable en grande partie au fait que les plantations ont été abandonnées, ont vieilli et se sont dégradées. | Coffee production was not strong, as shown by its results, which reflected about a 17 per cent drop in production, mainly due to the fact plantations were abandoned, were aging, and were deteriorating. |
Les meubles ont vieilli, alors nous les avons remplacés. | The furniture got old, so we replaced it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!