verser

En 2004, 99 pays ont versé des contributions à l'UNICEF.
In 2004, 99 Governments contributed resources to UNICEF.
Les participants aux deux réunions ont versé 6 841 $ à la campagne électorale.
Participants in the two meetings contributed $6,841 to the campaign.
Six pays de programme ont versé 1 million de dollars ou davantage.
Six programme countries contributed $1 million or more.
Quatre pays de programme ont versé 1 million de dollars ou davantage.
Four programme countries contributed $1 million or more.
Six pays de programme ont versé 1 million de dollars ou davantage.
As many as six programme countries contributed $1 million or more.
Nous rêvons tous de beaux cheveux, de coulerboucles qui ont versé dans le soleil.
We all dream of beautiful hair, of flowingcurls that poured into the sun.
Les commissions régionales ont versé 18,7 % du total des honoraires versés aux consultants.
The regional commissions paid 18.7 per cent of total consultancy fees.
Bien que les résultats sont très particuliers, il ya des personnes qui ont versé 20 livres.
While outcomes are extremely specific, there are people which shed 20 pounds.
Pas moins de six pays de programme ont versé 1 million de dollars ou davantage.
As many as six programme countries contributed $1 million or more.
Pas moins de cinq pays de programme ont versé 1 million de dollars ou davantage.
As many as five programme countries contributed $1 million or more.
Pas moins de six pays de programme ont versé 1 million de dollars ou davantage.
Six programme countries contributed $1 million or more.
Buridan est un philosophe et logicien qui ont versé des contributions à la probabilité, l'optique et la mécanique.
Buridan was a philosopher and logician who made contributions to probability, optics and mechanics.
Les Etats-Unis, très influents en Haïti, ont versé moins de 5 % de l’aide promise.
The US, which is very influential in Haiti, provided only 5% of the aid promised.
Seuls 117 États Membres ont versé l'intégralité de leurs quotes-parts au titre du budget ordinaire en 2002.
Only 117 Member States paid their regular budget contribution in full in 2002.
Les employeurs privés ont versé à ce titre 8,7 millions de dollars en 1996 et 7,7 millions de dollars en 1997.
Private employers paid $8.7 million in 1996 and $7.7 million in 1997.
Les Parties ont versé des contributions d'un montant de 2,39 millions de dollars en 2003, le même montant étant attendu pour 2004.
Parties contributed US $2.39 million in 2003, with similar amounts expected in 2004.
En 2003, 19 pays ont versé des contributions aux ressources de base du Fonds, soit trois de plus qu'en 2002.
In 2003, UNCDF received core contributions from 19 countries, three more than in 2002.
Certains d'entre eux ont versé récemment ou devront verser sous peu de gros montants aux budgets de l'Organisation.
Some members had recently made, or would soon be making, sizeable payments to the Organization's budgets.
Cet homme remarquable qui a quitté l'éducation formelle à l'âge de 14 ans ont versé des contributions au-delà de l'astronomie et les mathématiques.
This remarkable man who left formal education at the age of 14 made contributions beyond astronomy and mathematics.
En 2005, 42 donateurs bilatéraux ont versé des contributions au titre des ressources de base d'UNIFEM, contre 43 en 2004.
In 2005, a total of 42 bilateral donors contributed to UNIFEM core funds, compared to 43 in 2004.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff