terroriser

Ils ont terrorisé ma famille.
They terrorized my family.
Les Marocains ont manipulé l'enregistrement des électeurs en excluant des milliers de Sahraouis et ont terrorisé la population locale du Sahara occidental.
The Moroccans had manipulated voter registration, excluding thousands of Saharans, and terrorized the local population of Western Sahara.
L’assassinat de Daphne Caruana Galizia n’a pas été commis par les voyous socialistes qui ont terrorisé l’île au début des années 1980.
These are not socialist thugs who terrorised the island in the early 1980s.
Ceux-ci ont provoqué les manifestants et les ont terrorisé par des vols d’hélicoptères en permanence sur le camp et en encerclant le camp par de grands obstacles de sable.
They engaged in constant provocations against the protestors and terrorised them by constantly flying helicopters over the camp, erecting barriers surrounding the camp, and the setting up checkpoints on the outskirts of the camp.
Même aujourd'hui, nombreux sont ceux qui ne savent rien des régimes qui ont terrorisé leurs concitoyens d'Europe centrale et orientale pendant 40 ans et les ont séparés de l'Europe démocratique par le rideau de fer et le mur de Berlin.
Even today many people do not know about the regimes that terrorised their fellow citizens in Central and Eastern Europe for 40 years and divided them from democratic Europe with the Iron Curtain and the Berlin Wall.
Deux hommes armés ont terrorisé les passants, qui se sont réfugiés dans une gare voisine.
Two armed men terrorised the pedestrians, who took refuge in a nearby train station.
Ces groupes rebelles qui ont terrorisé des civils n'ont aucune raison légitime d'être protégés.
These rebel groups who have terrorized civilians have no legitimate reason to be protected.
Le souvenir des missiles Kathysha qui ont terrorisé notre population civile dans le nord est toujours présent.
The memories of Katyusha rockets terrorizing our civilian population in the north have not faded.
Ces incursions ont terrorisé les civils, qui ont vu leurs propriétés confisquées et leurs terres agricoles passées au bulldozer.
Those incursions have terrified civilians, whose property has been confiscated and farmland bulldozed.
Les résultats, dévastateurs, ont terrorisé des milliers de civils sans défense qui vivent dans la zone visée.
The results have been devastating and have terrorized thousands of defenceless civilians living in the targeted area.
Ces agissements ont terrorisé la population locale et dissuadé les villageois de rentrer chez eux.
Arrested by MONUC in Bunia in October 2003.
Oui, malheureusement, des Européens, des héritiers directs des tyrans qui ont terrorisé l'Europe au cours de ce siècle, en assassinant des hommes ou en portant atteinte à leur dignité.
Yes, unfortunately Europeans, direct descendants of the tyrants who caused anguish to Europe this century, are taking human life or showing no respect for their dignity.
Les paroles menaçantes du ravisseur ont terrorisé la famille de la victime.
The kidnapper's ominous words scared the victim's family.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy