téléphoner

Les gens de la compagnie ont téléphoné.
They called from work.
Mes cousins ont téléphoné pour dire qu'ils regrettent de ne pas pouvoir être avec nous aujourd'hui.
My cousins phoned to say they are sorry they can't be with us today.
Et ils ont téléphoné, une demi-heure plus tard environ.
And they did call... about half an hour later.
Ils ont téléphoné il y a deux jours.
They called here two days ago.
Ils ont téléphoné à 6 h.
They called at six.
- Beaucoup de vos clients ont téléphoné.
There were several of your clients calling this morning.
Ils ont téléphoné il y a deux jours. Je veux pas encore changer de numéro.
They called here two days ago.
Ensuite, ils ont téléphoné à Paul Muchira, le trésorier de la fondation, et lui ont dit la même chose.
Later they called Mr Paul Muchira, the Foundation's treasurer, with the same message.
- Ils ont téléphoné.
They called to remind you.
Ils l'ont enlevée hier soir et nous ont téléphoné ce matin et dit de ne pas appeler la police.
They took her last night and call us in the morning and tell us not to call the police.
Très gentils propriétaires, qui ont téléphoné avant le départ pour nous donner des conseils sur notre séjour à Rome et nous ont accueillis chaleureusement.
Very nice owners, who have phoned before departure to give us tips about our stay in Rome and welcomed us warmly.
Plus tard dans la soirée, les agresseurs lui ont téléphoné sur un autre numéro et lui ont dit de ne plus rien filmer ni mettre en ligne.
Later that night the attackers called him on another number and told him not to record or post anything anymore.
Elle a aussi demandé que l’enregistrement du programme de SLBC soit considéré comme une preuve car il pourra fournir des informations sur les auditeurs qui ont téléphoné et leurs numéros de téléphone.
She has also requested that recordings of the SLBC radio programme be secured for proof since it will provide information of the callers and their phone numbers.
En plus des plaintes écrites, le bureau a traité 3 145 questions verbales posées personnellement par des personnes qui ont rendu visite au bureau ou qui ont téléphoné ou envoyé un fax.
In addition to written complaints, the Office dealt with the 3145 verbal enquiries made personally by calling at the office or by telephone or fax.
Les auditeurs ont téléphoné et fait des commentaires au sujet de Nimalka Fernando ; ils disaient qu’elle ne devrait pas être autorisée à vivre dans la société sri lankaise et que de telles personnes devraient être détruites.
Callers made comments that Nimalka Fernando should not be allowed to live in Sri Lankan society and that such people should be destroyed.
Vers 22h40, ils ont téléphoné à Victor Munene, vice-président de la Mwea Foundation, pour lui dire qu’ils avaient Lydia Mukami et qu’ils viendraient le chercher en temps voulu.
At approximately 10:40pm, they called Mr Victor Munene, the vice-chair of Mwea Foundation to tell him that they had his colleague Lydia Mukami and that they would come for him in due course.
Des individus affirmant être des agents des services de renseignements ont téléphoné et se sont rendus chez lui plusieurs fois, ont assisté à des évènements liés aux droits humains qu'il avait organisés et l'ont interrogé.
Individuals claiming to be intelligence officers have called to his home and on several occasions, have come to human rights events that he organised and have questioned him.
Nous la célébrons dans le monde entier, et même en Arabie Saoudite, où l’on ne peut effectuer de célébrations officielles, plus de trois cents fidèles se sont réunis dans un lieu privé et m’ont téléphoné en me demandant une bénédiction.
We celebrate it all over the world, including Saudi Arabia, where you can not hold official celebrations, more than three hundred faithful gathered in a private place and phoned me, asking for a blessing.
En tout cas, que l’on sache, plusieurs personnes qui volaient de New York à San Francisco ont téléphoné à des parents quand l’appareil était déjà contrôlé par des individus qui n’appartenaient pas à l’équipage.
It is known, however, that a number of people en route to San Francisco from New Jersey, had conversations with their relatives when the air vessels were already under the control of individuals who were not members of the crew.
Musa Usman Ndamba a envoyé une plainte officielle à la police judiciaire de Bamenda dans laquelle il explique que dans la soirée du 26 août 2013, deux inconnus lui ont téléphoné prétendant vouloir lui présenter un marché d'électricité solaire.
In a formal complaint sent to the Bamenda Judicial Police, Musa Usman Ndamba explained that on the evening of 26 August 2013, two unidentified men called him by telephone purporting to introduce to him a solar power business deal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
maple