susciter
- Examples
Ces mesures ont suscité dans tous les cas des réactions positives immédiates. | These measures led in all cases to immediate positive reactions. |
Quels ont été les problèmes qui ont suscité ces événements ? | What were the issues that sparked these events? |
Parmi les propositions présentées, certaines ont suscité un très large débat. | Among the proposals put forward, some generated considerable discussion. |
Je souhaiterais évoquer trois points particuliers qui ont suscité plusieurs questions. | I would like to mention three specific issues which attracted several questions. |
Les renversements ont suscité des protestations et causé des troubles à travers le pays. | The reversals sparked protests and caused unrest across the country. |
Disons que j'ai vu des choses qui ont suscité ma pitié. | Let's say I saw things that moved me to pity. |
Je dirai seulement que les panneaux solaires ont suscité beaucoup de controverses. | I will simply say that solar panels were highly controversial. |
Leurs témoignages ont suscité une vive réaction de la part des membres du Conseil. | Their testimonies evoked a strong response from Council members. |
Ces arrestations ont suscité des protestations, principalement dans les régions de Pec et de Pristina. | These arrests led to protests, primarily in the Pec and Pristina regions. |
Ces accords larges et d'une grande portée ont suscité de grandes espoirs au Guatemala. | These broad and wide-ranging agreements led to great expectations in Guatemala. |
Les réformes du Premier Ministre ont suscité l'opposition de certains partenaires politiques nationaux. | The Prime Minister's reform measures faced opposition from some national political partners. |
Les deux premières propositions ont suscité un très large consensus au sein de ce Parlement. | The first two proposals attracted a very broad consensus in this House. |
Dans tous les cas, les initiatives ont suscité ou consolidé des politiques publiques au niveau central. | In all cases, the initiatives generated or consolidated central-level public policies. |
Ces poursuites ont suscité un véritable tollé. | These prosecutions provoked a public outcry. |
Les récents enlèvements ont suscité des protestations sans précédent dans tout le pays. | The recent kidnappings prompted unprecedented protests countrywide. |
Ces actes ont suscité la confiance et l'admiration au sein de la population somalienne. | These actions won the confidence and admiration of the Somali people. |
Ce sont les paragraphes 2 et 3 des deux propositions qui ont suscité le plus d'observations. | Paragraphs 2 and 3 of the two proposals elicited most comments. |
Ces retards importants ont suscité des plaintes de la part des utilisateurs. | The long lead times resulted in complaints from users. |
Ces progrès limités ont suscité un débat sur une éventuelle crise des négociations. | This limited progress gave rise to a debate about a possible crisis in the negotiations. |
Les deux propositions ont suscité de fortes objections. | Both suggestions were strongly objected to. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!