susciter

Ces mesures ont suscité dans tous les cas des réactions positives immédiates.
These measures led in all cases to immediate positive reactions.
Quels ont été les problèmes qui ont suscité ces événements ?
What were the issues that sparked these events?
Parmi les propositions présentées, certaines ont suscité un très large débat.
Among the proposals put forward, some generated considerable discussion.
Je souhaiterais évoquer trois points particuliers qui ont suscité plusieurs questions.
I would like to mention three specific issues which attracted several questions.
Les renversements ont suscité des protestations et causé des troubles à travers le pays.
The reversals sparked protests and caused unrest across the country.
Disons que j'ai vu des choses qui ont suscité ma pitié.
Let's say I saw things that moved me to pity.
Je dirai seulement que les panneaux solaires ont suscité beaucoup de controverses.
I will simply say that solar panels were highly controversial.
Leurs témoignages ont suscité une vive réaction de la part des membres du Conseil.
Their testimonies evoked a strong response from Council members.
Ces arrestations ont suscité des protestations, principalement dans les régions de Pec et de Pristina.
These arrests led to protests, primarily in the Pec and Pristina regions.
Ces accords larges et d'une grande portée ont suscité de grandes espoirs au Guatemala.
These broad and wide-ranging agreements led to great expectations in Guatemala.
Les réformes du Premier Ministre ont suscité l'opposition de certains partenaires politiques nationaux.
The Prime Minister's reform measures faced opposition from some national political partners.
Les deux premières propositions ont suscité un très large consensus au sein de ce Parlement.
The first two proposals attracted a very broad consensus in this House.
Dans tous les cas, les initiatives ont suscité ou consolidé des politiques publiques au niveau central.
In all cases, the initiatives generated or consolidated central-level public policies.
Ces poursuites ont suscité un véritable tollé.
These prosecutions provoked a public outcry.
Les récents enlèvements ont suscité des protestations sans précédent dans tout le pays.
The recent kidnappings prompted unprecedented protests countrywide.
Ces actes ont suscité la confiance et l'admiration au sein de la population somalienne.
These actions won the confidence and admiration of the Somali people.
Ce sont les paragraphes 2 et 3 des deux propositions qui ont suscité le plus d'observations.
Paragraphs 2 and 3 of the two proposals elicited most comments.
Ces retards importants ont suscité des plaintes de la part des utilisateurs.
The long lead times resulted in complaints from users.
Ces progrès limités ont suscité un débat sur une éventuelle crise des négociations.
This limited progress gave rise to a debate about a possible crisis in the negotiations.
Les deux propositions ont suscité de fortes objections.
Both suggestions were strongly objected to.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief