Les policiers ont saisi une grande quantité de drogues à l'école.
The police seized a large quantity of drugs at the school.
Les enquêteurs ont saisi de nombreux documents, notamment concernant ce rapport.
Investigators seized numerous documents, including materials for this report.
Des hommes armés non identifiés ont saisi l'un des quartiers de la ville.
Unidentified armed men seized one of the city's quarters.
Ils ont saisi la Cour de justice européenne.
They took the issue to the European Court of Justice.
Ils ont saisi ma maison.
They took my house.
Enfin ils ont saisi le Conseil de Sécurité avec une lettre très importante sur ce sujet.
Finally they went to the Security Council with a very important letter on this subject.
Ils ont saisi mon portable.
They took my phone.
Plusieurs États parties ont saisi cette occasion pour apporter des éclaircissements sur cette question.
Several States parties took advantage of the opportunity to provide greater clarity on this matter.
Les soldats ont interrogé sa femme, ont fouillé la maison et ont saisi des papiers de l'organisation.
The soldiers interrogated his wife, searched his house, and confiscated organizational papers.
Durant la fouille, ils ont saisi plusieurs livres qui traitaient des questions liées à la religion.
During the raid they seized several books of religious content.
Mais ils ont saisi l’occasion d’expérimenter vraiment comment être humains et agir vertueusement.
But they grabbed the opportunity to experience truly how to be human and to act in virtue.
Plusieurs États parties ont saisi cette occasion pour apporter des éclaircissements sur cette question.
Several States Parties took advantage of the opportunity to provide greater clarity on this matter.
Profitant de la supériorité navale, les Hollandais ont saisi les possessions portugaises en Indonésie au 17ème siècle.
Enjoying naval superiority, the Dutch seized Portuguese possessions in Indonesia during the 17th century.
Le lendemain, des policiers ont perquisitionné les bureaux du MMPZ et ont saisi des biens.
The following day, police carried out a raid on the MMPZ offices and confiscated property.
On a fait des pieds et des mains dès qu'ils ont saisi votre frère.
We did everything we could from the moment they took your brother.
Sept États parties ont saisi cette occasion pour fournir des informations actualisées dans cette enceinte.
Seven States Parties took advantage of this opportunity and provided updated information in this forum.
Neuf États parties ont saisi cette occasion pour fournir des informations actualisées dans cette enceinte.
Nine States Parties took advantage of this opportunity and provided updated information in this forum.
Ils ont inspecté le bateau, ont saisi la pêche et l'ont rejetée à la mer.
They then searched the boat, confiscated the fish and threw them into the sea.
Beaucoup ont saisi cette occasion pour bénéficier d’examens médicaux gratuits, notamment une prise de tension.
Many took advantage of the opportunity to receive free medical checks, including blood pressure testing.
D'autres ont saisi l'occasion pour acclamer particulièrement le Président Biya de diriger le Cameroun d'une main ferme.
Others seized the opportunity to specifically hail President Biya for leading Cameroon with a steady hand.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo